1
00:00:49,850 --> 00:00:51,290
Red rain.

2
00:00:54,360 --> 00:00:57,880
Death touched her lips
as she kissed her lover good-bye.

3
00:00:59,030 --> 00:01:00,460
She tried not to touch his skin...

4
00:01:00,530 --> 00:01:02,390
knowing the coldness
would chill her.

5
00:01:04,430 --> 00:01:06,400
As it was...

6
00:01:06,470 --> 00:01:08,400
she still hadn't cried...

7
00:01:09,640 --> 00:01:12,230
nor had she decided
who was in the better position.

8
00:01:13,710 --> 00:01:15,070
The end.

9
00:01:16,150 --> 00:01:18,080
I wrote that.

10
00:01:18,150 --> 00:01:20,510
I'm a fucking poet.

11
00:01:20,580 --> 00:01:22,810
When I'm not writing poems...

12
00:01:22,890 --> 00:01:25,410
I'm writing eulogies.

13
00:01:25,490 --> 00:01:26,920
Mine.

14
00:02:14,940 --> 00:02:16,700
- Yeah? Oh, yeah?
- Yeah! Yeah!

15
00:02:18,870 --> 00:02:21,170
- Take it easy, fellas.
- My mother...

16
00:02:21,240 --> 00:02:24,300
a Shirley Partridge wanna-be...

17
00:02:24,380 --> 00:02:27,510
would like for me
to go to dental school.

18
00:02:27,580 --> 00:02:30,750
I can't imagine spending every day
dealing with other people's spit.

19
00:02:32,150 --> 00:02:35,150
Somehow, I just don't think
I'm the type.

20
00:02:42,730 --> 00:02:44,930
I think it's just horrible...

21
00:02:45,000 --> 00:02:47,660
the amount of confusion
and angst...

22
00:02:47,740 --> 00:02:51,330
that we teenage girls have to endure
regarding our apparel.

23
00:02:51,410 --> 00:02:55,280
I mean, it takes a lot of time
to mix and match.

24
00:02:55,340 --> 00:02:58,280
I think every girl
should be provided...

25
00:02:58,350 --> 00:03:01,710
I'm sitting in writing class,
surrounded by alien creatures...

26
00:03:01,780 --> 00:03:04,340
with pretentious names
like Ashley...

27
00:03:05,420 --> 00:03:06,850
Cody.

28
00:03:08,820 --> 00:03:10,920
I'm not really into people.

29
00:03:10,990 --> 00:03:13,890
Anyway, I think that if everyone
just drove the same car...

30
00:03:13,960 --> 00:03:15,790
that it would put an end...

31
00:03:15,860 --> 00:03:18,130
to envy and jealousy...

32
00:03:18,200 --> 00:03:20,070
and carjackings.

33
00:03:20,140 --> 00:03:22,070
All right, ash.

34
00:03:23,140 --> 00:03:24,800
Thank you.

35
00:03:24,870 --> 00:03:27,310
Okay, Ashley.

36
00:03:27,380 --> 00:03:29,470
Thank you.

37
00:03:29,550 --> 00:03:31,950
Let's see who's next.

38
00:03:41,260 --> 00:03:43,190
Jennifer Wilson.

39
00:04:11,120 --> 00:04:13,210
My parents named me
Jennifer Anne Wilson.

40
00:04:13,290 --> 00:04:15,550
My middle name
is because someone is dead.

41
00:04:15,620 --> 00:04:17,720
I don't really have a passion
for the name Jennifer...

42
00:04:17,790 --> 00:04:19,390
so I refer to myself as J.

43
00:04:19,460 --> 00:04:22,620
I don't think of myself
as a teenage girl or a woman.

44
00:04:22,700 --> 00:04:25,220
I'm just the opposite of a boy.

45
00:04:37,280 --> 00:04:40,110
J, your bio was cool.

46
00:04:40,180 --> 00:04:41,620
It moved me.

47
00:04:42,790 --> 00:04:46,650
You look like those cool VJs
they get off the street on MTV.

48
00:04:46,720 --> 00:04:48,660
You totally rock.

49
00:04:50,130 --> 00:04:52,920
If I brought you home,
my mom might hemorrhage.

50
00:04:56,500 --> 00:04:58,930
Do you wanna maybe
go have sushi?

51
00:05:00,500 --> 00:05:02,440
I'm a lesbian.

52
00:05:03,540 --> 00:05:05,700
I'm okay with that.

53
00:05:05,770 --> 00:05:08,940
Once, when I was 14,
I thought I was a lesbian.

54
00:05:10,410 --> 00:05:12,540
The question of my generation:

55
00:05:12,610 --> 00:05:14,510
To dive...

56
00:05:14,580 --> 00:05:16,520
or not to dive.

57
00:05:17,520 --> 00:05:19,710
But this one day,
my mom took me to her gym.

58
00:05:19,790 --> 00:05:22,780
She stuck me in the steam room
with a bunch of women...

59
00:05:22,860 --> 00:05:24,790
posing as elephants.

60
00:05:34,540 --> 00:05:36,470
Cured me of doubt.

61
00:05:37,540 --> 00:05:40,910
Now I masturbate to a picture
of Freddie Prinze, Jr...

62
00:05:40,980 --> 00:05:43,770
and I'm quite certain
of my sexual preference.

63
00:05:43,850 --> 00:05:47,370
I'm cooking a brisket
for dinner tonight.

64
00:05:47,450 --> 00:05:50,480
A woman needs to eat blood
every now and again.

65
00:05:50,550 --> 00:05:52,490
She just really does.

66
00:05:58,060 --> 00:06:00,460
Oh, no, it's my musicals.

67
00:06:00,530 --> 00:06:04,590
When I have a brand-new hairdo

68
00:06:04,670 --> 00:06:09,400
with my eyelashes
all in curls

69
00:06:09,470 --> 00:06:12,530
I think my mother
was deeply affected by the divorce.

70
00:06:14,180 --> 00:06:19,270
I enjoy being a girl

71
00:06:19,350 --> 00:06:23,440
when men say I'm cute
and funny

72
00:06:23,520 --> 00:06:28,550
and my teeth aren't teeth
but pearls

73
00:06:28,620 --> 00:06:33,030
I just lap it up like honey

74
00:06:33,100 --> 00:06:37,230
I enjoy being a girl

75
00:06:37,300 --> 00:06:38,390
stop that.

76
00:06:40,700 --> 00:06:43,970
Dad, the sperm that bore me,
cheated on mom.

77
00:06:44,040 --> 00:06:46,230
Blah, blah, blah.

78
00:06:46,310 --> 00:06:48,070
Mom remarried.

79
00:06:48,140 --> 00:06:51,140
I think his name is Bob.

80
00:07:03,590 --> 00:07:05,030
Hi, Jennifer.

81
00:07:06,090 --> 00:07:07,530
Surprise!

82
00:07:07,600 --> 00:07:09,190
Surprise, Jen!

83
00:07:09,260 --> 00:07:12,060
- Cosmopolitan.
- Tomorrow's our big day.

84
00:07:12,130 --> 00:07:14,070
Brisket in half an hour.

85
00:07:14,140 --> 00:07:17,740
Jen, it's best when it's hot.

86
00:07:43,400 --> 00:07:44,830
Baby?

87
00:07:50,710 --> 00:07:52,400
Baby!

88
00:07:52,470 --> 00:07:54,240
Brisket's ready!

89
00:07:54,310 --> 00:07:58,300
Time to celebrate
your graduation, honey.

90
00:08:01,250 --> 00:08:04,410
- Brisket's all ready.
- Vintage TV rocks.

91
00:08:04,490 --> 00:08:07,110
What I wouldn't give to live
with the Partridge family.

92
00:08:08,190 --> 00:08:10,320
I think Shirley
would really get me.

93
00:08:11,490 --> 00:08:12,980
I like chocolate.

94
00:08:13,060 --> 00:08:15,590
- It's dark and warm.
- Come here, baby.

95
00:08:15,660 --> 00:08:17,930
Like what I imagine
a hug would be like.

96
00:08:18,000 --> 00:08:21,090
- Doesn't sound friendly to me.
- Wanna look like a dope, go ahead.

97
00:08:21,170 --> 00:08:23,260
- Oh, yeah? Oh, yeah?
- Yeah! Yeah!

98
00:08:25,110 --> 00:08:27,600
I'll meet you at the table.

99
00:08:29,780 --> 00:08:32,610
She's coming.
Takes her a while, that's all.

100
00:08:32,680 --> 00:08:34,550
Takes her a while.

101
00:08:40,290 --> 00:08:42,220
Employment...

102
00:08:42,290 --> 00:08:44,020
sucks.

103
00:08:44,090 --> 00:08:46,560
But I just need enough cash
to get my own place.

104
00:08:48,360 --> 00:08:50,490
I need help, someone.

105
00:08:51,870 --> 00:08:53,300
Hello!

106
00:08:58,710 --> 00:09:01,040
Oh, thank god!

107
00:09:01,110 --> 00:09:04,570
I got these pants caught
on my earring. Bad pain.

108
00:09:04,650 --> 00:09:06,240
Bad pain.

109
00:09:06,310 --> 00:09:07,780
All right.

110
00:09:07,850 --> 00:09:09,510
Do you have one?

111
00:09:09,580 --> 00:09:11,550
No, not there.

112
00:09:11,620 --> 00:09:14,450
You should get one.
It makes sex amazing.

113
00:09:15,520 --> 00:09:17,390
You have one here?

114
00:09:18,330 --> 00:09:20,690
No, not there either.

115
00:09:20,760 --> 00:09:22,750
You don't know
what you're missing.

116
00:09:22,830 --> 00:09:25,990
Well, I'm not the one
with a pair of dead man's pants...

117
00:09:26,070 --> 00:09:28,130
hanging from my labia.

118
00:09:30,170 --> 00:09:33,140
"It makes sex amazing. Ow!"

119
00:09:34,240 --> 00:09:37,110
Maybe I should get
some more piercings.

120
00:09:37,180 --> 00:09:39,370
I'm not busy.

121
00:09:39,450 --> 00:09:41,970
What is sex anyway?

122
00:09:42,050 --> 00:09:44,380
If memory serves...

123
00:09:44,450 --> 00:09:46,550
technically
I'm still a virgin.

124
00:09:48,220 --> 00:09:50,850
There was this one day
in third grade...

125
00:09:50,930 --> 00:09:54,730
when Matthew Kingsley came over
and we played doctor.

126
00:09:54,800 --> 00:09:57,560
He confused my vagina
with my anus...

127
00:09:57,630 --> 00:10:01,570
and took my temperature
with a fire-engine red crayon.

128
00:10:01,640 --> 00:10:04,370
From then on,
whenever I'd hear a siren...

129
00:10:04,440 --> 00:10:05,870
I'd giggle.

130
00:10:08,780 --> 00:10:11,040
I never had a boyfriend.

131
00:10:11,110 --> 00:10:13,840
I don't know what I'd do
with one if I did.

132
00:10:13,920 --> 00:10:17,250
Guys like Calvin Klein
g-string ad girls.

133
00:10:17,320 --> 00:10:19,250
I wear boxers.

134
00:10:22,390 --> 00:10:24,590
I once had an orgasm, though.

135
00:10:25,990 --> 00:10:27,430
With myself.

136
00:10:28,730 --> 00:10:30,160
I think.

137
00:10:36,570 --> 00:10:38,770
I'm gonna go to hell anyway.

138
00:10:42,140 --> 00:10:44,670
J! Yo, J!

139
00:10:46,750 --> 00:10:48,680
Eulogy number 432.

140
00:10:50,020 --> 00:10:52,250
She was loved by no one.

141
00:10:52,320 --> 00:10:54,550
She chose indifference
as her state of mind.

142
00:10:55,860 --> 00:10:58,220
She leaves behind
not even a memory...

143
00:10:59,290 --> 00:11:00,990
because...

144
00:11:01,060 --> 00:11:03,000
she never existed.

145
00:11:09,970 --> 00:11:12,200
That was a cheery one.

146
00:11:15,980 --> 00:11:17,410
Hiya, Rudy.

147
00:11:19,280 --> 00:11:20,680
Mabel.

148
00:11:20,750 --> 00:11:22,180
Hey, Dorothy.

149
00:11:23,650 --> 00:11:25,080
Irene.

150
00:11:56,680 --> 00:11:59,050
Good news and bad news.

151
00:11:59,120 --> 00:12:00,680
Good news:

152
00:12:00,760 --> 00:12:02,850
I didn't get caught
for stealing.

153
00:12:02,920 --> 00:12:04,480
Bad news:

154
00:12:04,560 --> 00:12:06,490
I got fired for farting.

155
00:12:08,100 --> 00:12:10,890
So I decided to go
where the real money is...

156
00:12:12,200 --> 00:12:14,130
the century city mall.

157
00:13:01,620 --> 00:13:03,050
Damn.

158
00:13:31,610 --> 00:13:32,540
Jack!

159
00:14:06,450 --> 00:14:08,350
Need a hand?

160
00:14:10,250 --> 00:14:11,750
Thank you.

161
00:14:13,620 --> 00:14:15,560
Thanks very much.

162
00:14:17,990 --> 00:14:20,220
I was wondering...

163
00:14:20,290 --> 00:14:22,960
there's a sign in the window.
You need some help in your store?

164
00:14:30,440 --> 00:14:31,530
Fuck you.

165
00:14:32,770 --> 00:14:35,300
Asshole with a beer belly.

166
00:14:36,910 --> 00:14:38,640
What did you say?

167
00:14:40,110 --> 00:14:42,050
You think this is a beer belly?

168
00:14:42,120 --> 00:14:43,610
Yeah.

169
00:14:43,680 --> 00:14:45,810
This is not a beer belly.

170
00:14:45,890 --> 00:14:47,980
- Oh, no?
- No.

171
00:14:48,060 --> 00:14:49,960
Wanna see a beer belly?

172
00:14:52,060 --> 00:14:54,290
That's a beer belly.

173
00:14:54,360 --> 00:14:56,330
Thank you, mister.

174
00:14:56,400 --> 00:14:58,370
I feel just truly enlightened.

175
00:14:58,430 --> 00:15:02,890
Let me profusely apologize for my
little crude, naive observation.

176
00:15:02,970 --> 00:15:04,670
All right, great.

177
00:15:04,740 --> 00:15:07,940
Now, scram. Go. Shoo.

178
00:15:08,010 --> 00:15:10,940
Go get pierced
or whatever you do.

179
00:15:12,780 --> 00:15:15,010
Get out. Hey, why don't you
get your eyeballs pierced?

180
00:15:57,160 --> 00:15:59,220
What are you doing?

181
00:16:02,260 --> 00:16:04,960
Reviewing my options.

182
00:16:06,530 --> 00:16:08,730
You've got options?

183
00:16:11,840 --> 00:16:14,000
What is it you can do?

184
00:16:15,610 --> 00:16:17,080
Anything.

185
00:16:18,150 --> 00:16:19,870
Okay.

186
00:16:19,950 --> 00:16:22,780
Why don't you go home now...

187
00:16:22,850 --> 00:16:25,550
take the silverware
out of your face...

188
00:16:25,620 --> 00:16:28,490
come back in, say, a week,
look like a person...

189
00:16:28,560 --> 00:16:30,720
then we'll talk.

190
00:16:30,790 --> 00:16:33,730
But you really do
have to go now because...

191
00:16:33,790 --> 00:16:35,890
you're scaring the customers.

192
00:16:40,570 --> 00:16:42,000
Boo.

193
00:16:47,780 --> 00:16:50,900
Honey, we're having leftovers.

194
00:16:50,980 --> 00:16:52,910
Let me guess. Brisket.

195
00:16:52,980 --> 00:16:55,380
Baby, I could cook up
something else for you.

196
00:16:55,450 --> 00:16:58,910
How about a vegetable souffle?
How would that be?

197
00:16:58,990 --> 00:17:00,920
Please come to the table.

198
00:17:00,990 --> 00:17:03,420
We could light those kind
of candles that you like.

199
00:17:03,490 --> 00:17:05,930
Inspiration. Jen?

200
00:17:05,990 --> 00:17:10,860
Listen, I know that you've been
trying really hard to find a job...

201
00:17:10,930 --> 00:17:14,030
but I was thinking maybe...

202
00:17:14,100 --> 00:17:16,630
maybe we could talk about college
one more time.

203
00:17:17,770 --> 00:17:19,830
Ode to my face jewelry metal.

204
00:17:20,910 --> 00:17:22,710
Shiny, sharp.

205
00:17:25,180 --> 00:17:27,610
Good pain I inflicted myself.

206
00:17:27,680 --> 00:17:30,850
Jennifer, I can relate to
what you're going through.

207
00:17:30,920 --> 00:17:31,850
Honey?

208
00:17:31,920 --> 00:17:35,650
Adorning my face
where the smile used to be...

209
00:17:35,720 --> 00:17:38,280
once as a baby,
when pain had no definition...

210
00:17:39,560 --> 00:17:42,290
now grown and alone...

211
00:17:42,360 --> 00:17:44,300
my jewelry off...

212
00:17:45,400 --> 00:17:46,830
naked again...

213
00:17:46,900 --> 00:17:48,330
identity gone.

214
00:17:50,040 --> 00:17:52,060
I had a dream last night...

215
00:17:52,140 --> 00:17:54,900
that I had earrings
all over my face.

216
00:17:54,980 --> 00:17:57,340
I thought that this
looked really cool.

217
00:17:57,410 --> 00:17:59,500
And then my maybe-boss
made a suggestion.

218
00:17:59,580 --> 00:18:02,010
Maybe you should
pierce your ears.

219
00:18:03,220 --> 00:18:04,980
Then I tell him...

220
00:18:05,050 --> 00:18:06,990
that is so sick.

221
00:18:10,390 --> 00:18:12,330
I'm keeping this one.

222
00:18:14,100 --> 00:18:15,260
Fuck 'em.

223
00:18:16,000 --> 00:18:18,790
I think Bruce would just
love the way this feels.

224
00:18:18,870 --> 00:18:21,860
It's so soft,
yet still masculine.

225
00:18:22,940 --> 00:18:24,930
I don't really know Bruce...

226
00:18:25,010 --> 00:18:27,200
but if he'd like to come in
and feel it for himself...

227
00:18:27,270 --> 00:18:28,670
I'm happy to hold it for him.

228
00:18:28,740 --> 00:18:30,470
What a dick.

229
00:18:30,540 --> 00:18:32,770
She'd do him right here
in the daylight.

230
00:18:32,850 --> 00:18:35,320
Take a look at this.
These are 30 percent off.

231
00:18:39,420 --> 00:18:41,680
Excuse me a moment.

232
00:18:45,930 --> 00:18:48,720
- Hello.
- Hello.

233
00:18:49,830 --> 00:18:51,960
You look better...

234
00:18:52,030 --> 00:18:54,020
but in this store,
we like to stand up.

235
00:18:54,100 --> 00:18:55,590
Come on.

236
00:18:55,670 --> 00:18:57,360
Come up.

237
00:18:57,440 --> 00:18:58,870
Follow me, quickly.

238
00:18:58,940 --> 00:19:00,960
So what does
your mother call you?

239
00:19:02,410 --> 00:19:05,170
Jen, Jennifer, Jennikins,
lamb of my loins.

240
00:19:05,250 --> 00:19:06,580
All right.

241
00:19:06,650 --> 00:19:08,670
I'll just call you J.

242
00:19:10,750 --> 00:19:12,740
This is Jack...

243
00:19:12,820 --> 00:19:14,750
one of our best salesmen.

244
00:19:14,820 --> 00:19:17,880
This is J, possibly
our new stockroom girl.

245
00:19:18,960 --> 00:19:21,360
"Jay" as in the bird?

246
00:19:21,430 --> 00:19:24,020
Yes, Jack, as in the box?

247
00:19:24,100 --> 00:19:26,460
He's actually not bad-looking...

248
00:19:26,530 --> 00:19:28,700
for an older, overweight...

249
00:19:28,770 --> 00:19:30,860
undesirably aged male.

250
00:19:32,010 --> 00:19:34,740
He has kind of a big butt
for a guy.

251
00:19:34,810 --> 00:19:36,800
This is a wall of shirts.

252
00:19:37,880 --> 00:19:41,340
Everything in this store
is color-coded.

253
00:19:41,420 --> 00:19:44,040
Button-down shirts, red;
tab collar, blue;

254
00:19:44,120 --> 00:19:46,280
french cut, green.

255
00:19:46,350 --> 00:19:48,290
This is very important.

256
00:19:48,360 --> 00:19:51,380
The boy who worked here last,
he didn't understand.

257
00:19:51,460 --> 00:19:53,890
The reason we do this
is that everything arrives...

258
00:19:53,960 --> 00:19:55,450
in these boxes.

259
00:19:55,530 --> 00:19:57,960
You immediately open it.

260
00:19:58,030 --> 00:20:01,830
A lot of times what the boxes say
is not what's in the box.

261
00:20:01,900 --> 00:20:04,560
You open it up, see the tab,
you know where it goes...

262
00:20:04,640 --> 00:20:06,200
and you're done.

263
00:20:06,270 --> 00:20:08,430
It's color-coding.
It's important.

264
00:20:08,510 --> 00:20:10,980
Color-coding saves time.

265
00:20:13,310 --> 00:20:15,370
Are you listening to me?

266
00:20:15,450 --> 00:20:18,320
The ins and outs
of being an idiot.

267
00:20:18,390 --> 00:20:21,480
Yes, I've worked
the stockroom before, sir.

268
00:20:21,560 --> 00:20:22,990
Sir?

269
00:20:24,290 --> 00:20:25,720
My master.

270
00:20:27,130 --> 00:20:28,990
Randall.

271
00:20:29,060 --> 00:20:31,000
Can I call you R?

272
00:20:32,400 --> 00:20:33,920
Sure.

273
00:20:34,000 --> 00:20:36,090
If you have any questions,
I'll be out front.

274
00:20:36,170 --> 00:20:38,660
One question.
Do I get the job?

275
00:20:38,740 --> 00:20:40,930
Well, we're trying it out.

276
00:20:43,910 --> 00:20:45,850
What is your cat's name?

277
00:20:46,950 --> 00:20:48,610
Black.

278
00:20:48,680 --> 00:20:50,120
Of course.

279
00:20:54,790 --> 00:20:56,720
He touched my tit.

280
00:20:57,890 --> 00:21:00,990
I ran into Betty Lewis
over at the rite aid today.

281
00:21:01,060 --> 00:21:03,550
Honey.
And I have to tell you...

282
00:21:03,630 --> 00:21:06,100
I liked it so much better
when it was Thrifty's.

283
00:21:06,170 --> 00:21:09,470
They've rearranged the whole place
in the most... excuse me, honey...

284
00:21:09,540 --> 00:21:11,560
inappropriate manner.

285
00:21:11,640 --> 00:21:14,130
Actually,
I have been thinking...

286
00:21:14,210 --> 00:21:16,240
of speaking to the management
about it.

287
00:21:16,380 --> 00:21:18,170
What do you think, Bob?

288
00:21:19,380 --> 00:21:21,310
About what?

289
00:21:21,380 --> 00:21:24,010
Honey, at the rite aid.

290
00:21:24,090 --> 00:21:26,380
Please, Bob, the situation.

291
00:21:28,460 --> 00:21:29,550
Grandma's here.

292
00:21:35,930 --> 00:21:37,690
Please.

293
00:21:37,770 --> 00:21:39,490
Bob, please.

294
00:21:41,170 --> 00:21:43,760
Jenny, that's not funny.
Your grandma's dead.

295
00:21:44,940 --> 00:21:46,630
She's allowed to visit.

296
00:21:46,710 --> 00:21:48,800
I don't want this.

297
00:21:48,880 --> 00:21:51,280
I do not want this.

298
00:21:51,350 --> 00:21:52,740
I don't like it, Bob.

299
00:21:55,250 --> 00:21:57,620
I really don't like it.

300
00:21:57,690 --> 00:21:58,980
- Please.
- Honey.

301
00:22:00,420 --> 00:22:02,050
What's the matter with you?

302
00:22:02,120 --> 00:22:04,820
You know how sensitive your mother
is about your grandmother.

303
00:22:04,890 --> 00:22:07,220
Why would you do
something like that?

304
00:22:15,570 --> 00:22:18,700
One last time,
the sweaters are four steps...

305
00:22:18,770 --> 00:22:20,470
each arm first.

306
00:22:20,540 --> 00:22:22,480
By the way,
the shirts are nine steps...

307
00:22:22,540 --> 00:22:24,940
but we'll get to that after you're
comfortable with the sweaters.

308
00:22:25,010 --> 00:22:27,740
Fold the body in and up...

309
00:22:27,820 --> 00:22:29,410
and it's folded.

310
00:22:29,480 --> 00:22:32,250
- You're beyond anal.
- It's important to be organized.

311
00:22:32,320 --> 00:22:33,810
Number one on my list.

312
00:22:33,890 --> 00:22:37,620
Number one on my list
is "don't mock me."

313
00:22:37,690 --> 00:22:42,690
Number two on my list is "remember
to stay back here, please."

314
00:22:51,740 --> 00:22:54,210
There's a man who really
knows how to live.

315
00:22:54,280 --> 00:22:56,270
That is a man set in his ways.

316
00:22:56,340 --> 00:22:59,710
Please don't make him
this semester's science project.

317
00:22:59,780 --> 00:23:01,710
Get in the back
before he sees you.

318
00:23:45,690 --> 00:23:47,750
Can I help you with anything?

319
00:23:56,900 --> 00:23:59,070
Is there something
I can help you with?

320
00:23:59,140 --> 00:24:01,800
No, just looking.

321
00:24:01,880 --> 00:24:03,810
That's the finest material
in the store.

322
00:24:03,880 --> 00:24:05,540
I'm not a mugger.
I work here.

323
00:24:05,610 --> 00:24:08,050
Why else would I be
in this nice clothing store?

324
00:24:10,020 --> 00:24:12,880
Oh, your eyes are that blue.

325
00:24:14,260 --> 00:24:16,820
Oh, my god,
there's this suit here...

326
00:24:16,890 --> 00:24:19,490
that has this slight blue tinge
running through it.

327
00:24:19,560 --> 00:24:21,650
It would be totally groovy
with your eyes.

328
00:24:21,730 --> 00:24:23,720
- Groovy?
- Groovy's back.

329
00:24:23,800 --> 00:24:26,230
Check it out, man.

330
00:24:26,300 --> 00:24:27,630
- What do you think?
- Very nice.

331
00:24:27,700 --> 00:24:29,860
You have the yellow shirt
and you have the tie.

332
00:24:31,570 --> 00:24:32,900
It's nice.

333
00:24:32,970 --> 00:24:35,530
- Oh, my god. Funky stuff.
- It is nice.

334
00:24:35,610 --> 00:24:38,040
Next time, ask first.

335
00:24:38,110 --> 00:24:39,580
Yes, sir.

336
00:24:39,650 --> 00:24:43,410
If you're not gonna stay in the
back, which clearly you're not...

337
00:24:44,620 --> 00:24:48,920
it's clean and spick-and-span.
There's nothing more I can do, sir.

338
00:24:48,990 --> 00:24:51,920
You may think you know how to do
this, but for every suit you sell...

339
00:24:51,990 --> 00:24:55,090
you're gonna send 30 customers
running out of this store screaming.

340
00:24:57,500 --> 00:25:00,260
If you wanna sell,
you have to look the part.

341
00:25:02,600 --> 00:25:04,200
Dress me.

342
00:25:07,210 --> 00:25:09,270
The last time I had
this much weird fun...

343
00:25:09,340 --> 00:25:11,710
was with
the fire-engine red crayon.

344
00:25:13,510 --> 00:25:15,510
I look like a republican.

345
00:25:15,580 --> 00:25:17,410
You're no republican.

346
00:25:19,350 --> 00:25:22,220
Thanks for being so cooperative.

347
00:25:22,290 --> 00:25:24,260
Thank you very much
for the clothes.

348
00:25:24,330 --> 00:25:27,120
- I'll pay you back.
- I'm not worried about it.

349
00:25:27,190 --> 00:25:30,220
- Good night.
- Good night.

350
00:25:30,300 --> 00:25:31,730
Thank you.

351
00:25:53,150 --> 00:25:55,090
Are you all right?

352
00:25:56,560 --> 00:25:58,150
Are you okay?

353
00:25:58,230 --> 00:25:59,390
Yeah.

354
00:25:59,460 --> 00:26:01,720
Need a ride home?

355
00:26:01,800 --> 00:26:02,890
Sure.

356
00:26:03,800 --> 00:26:05,730
You don't have a car?

357
00:26:06,800 --> 00:26:08,770
It didn't start this morning.

358
00:26:13,340 --> 00:26:15,270
Are you thirsty?

359
00:26:17,280 --> 00:26:19,040
No, not really.

360
00:26:20,210 --> 00:26:22,680
You bought me clothes.
I'll buy you a cup of coffee.

361
00:26:22,750 --> 00:26:25,220
It's all right.

362
00:26:25,290 --> 00:26:30,220
Come on. We can talk about
my big promotion, boss man.

363
00:26:30,290 --> 00:26:32,890
Actually, it's almost 9:00.

364
00:26:34,300 --> 00:26:35,850
9:00. So?

365
00:26:35,930 --> 00:26:38,990
Well, I'm usually home by 9:00.

366
00:26:39,070 --> 00:26:41,530
What happens at 9:00?

367
00:26:41,600 --> 00:26:44,070
I turn into the same person I am.

368
00:26:57,550 --> 00:26:58,980
Go ahead.

369
00:27:01,090 --> 00:27:02,520
Excuse me.

370
00:27:05,190 --> 00:27:06,390
This is your hang, huh?

371
00:27:06,460 --> 00:27:07,890
Yeah.

372
00:27:10,230 --> 00:27:12,390
Never would have guessed.

373
00:27:19,410 --> 00:27:22,600
You should get a spider coffee
with whipped cream.

374
00:27:22,680 --> 00:27:24,540
It's really good.

375
00:27:25,610 --> 00:27:27,480
Hey, J, what's up?

376
00:27:27,550 --> 00:27:29,780
- What'll it be?
- Can we get two number sevens?

377
00:27:29,850 --> 00:27:32,050
Actually, you know what?
I just want a sanka.

378
00:27:32,120 --> 00:27:34,050
Sanka?

379
00:27:34,120 --> 00:27:36,250
Anything decaffeinated.

380
00:27:36,320 --> 00:27:37,760
Okay.

381
00:27:42,260 --> 00:27:44,390
Aren't you looking backwards?

382
00:27:44,470 --> 00:27:46,400
Life looks better that way.

383
00:27:48,300 --> 00:27:50,900
So are your parents divorced?

384
00:27:50,970 --> 00:27:52,730
Very fuckin' divorced.

385
00:27:52,810 --> 00:27:54,740
Any brothers or sisters?

386
00:27:56,040 --> 00:27:57,910
Just my cat.

387
00:27:57,980 --> 00:28:00,000
You have a copy of the bell jar
by your bed?

388
00:28:01,520 --> 00:28:02,980
Yeah.

389
00:28:05,920 --> 00:28:09,520
Earlier tonight when I was taking
the trash out in the back...

390
00:28:09,590 --> 00:28:11,250
I lifted the lid
of the dumpster...

391
00:28:11,330 --> 00:28:14,350
and I get hit in the head
with this paper airplane.

392
00:28:16,100 --> 00:28:19,260
I read it. I'm sorry. I didn't
know it wasn't meant for me.

393
00:28:20,400 --> 00:28:22,060
Is this a suicide note?

394
00:28:22,140 --> 00:28:24,370
Yeah.

395
00:28:24,440 --> 00:28:26,800
Don't worry, boss man.
It's not for now.

396
00:28:26,870 --> 00:28:29,870
The sopranos are on hiatus.
I wanna see if they kill each other.

397
00:28:30,980 --> 00:28:33,210
That's good to know.

398
00:28:33,280 --> 00:28:36,440
Otherwise I would keep you on
at the store on a temporary basis.

399
00:28:38,790 --> 00:28:40,780
That's funny.

400
00:28:40,860 --> 00:28:43,220
You should do that more often.

401
00:28:43,290 --> 00:28:46,280
Do what more often?
Joke around?

402
00:28:46,360 --> 00:28:48,560
I don't think so.

403
00:28:48,630 --> 00:28:50,320
People might get
the wrong idea.

404
00:28:50,400 --> 00:28:54,700
What, that you're happy?
What's that anyway?

405
00:28:54,770 --> 00:28:56,700
I'm not the one to ask.

406
00:28:58,140 --> 00:28:59,630
You know what I think?

407
00:28:59,710 --> 00:29:01,770
I think happy
is fucking overrated.

408
00:29:01,840 --> 00:29:04,330
I mean, my mom's always happy.

409
00:29:04,410 --> 00:29:07,970
She's got this stupid smile
on her face...

410
00:29:08,050 --> 00:29:11,420
and she's singing,
and it's just disgusting.

411
00:29:12,250 --> 00:29:14,850
Apparently you don't think
your mother is really happy.

412
00:29:14,920 --> 00:29:17,860
Would you be,
having me as your only child?

413
00:29:17,930 --> 00:29:20,290
That's a good point.

414
00:29:21,600 --> 00:29:25,050
I have to tell you. I don't think
this is the least bit attractive.

415
00:29:26,130 --> 00:29:30,130
And I think that this is gonna
get you on the cover of GQ.

416
00:29:32,740 --> 00:29:34,170
All right.

417
00:29:35,940 --> 00:29:37,880
You thinking of fucking me?

418
00:29:46,720 --> 00:29:50,380
Is there a bathroom in this place,
or do you go right on the floor?

419
00:29:50,460 --> 00:29:51,890
Right there.

420
00:29:54,630 --> 00:29:57,150
I can't believe
I just asked my boss that.

421
00:29:58,230 --> 00:30:00,390
He could be my dad.

422
00:30:00,470 --> 00:30:04,400
I don't want another dad.
I don't like the one I have now.

423
00:30:04,470 --> 00:30:07,070
I want a lover.

424
00:30:07,140 --> 00:30:09,300
Oh, I like that word.

425
00:30:09,380 --> 00:30:10,810
Lover.

426
00:30:13,880 --> 00:30:15,080
Lover.

427
00:30:15,150 --> 00:30:19,110
My lover's in the bathroom
getting coffee out of his nose.

428
00:30:19,190 --> 00:30:21,420
Yeah, whatever.

429
00:30:28,900 --> 00:30:30,330
My lover.

430
00:31:04,570 --> 00:31:06,500
I'm fine. I'm fine.

431
00:31:08,670 --> 00:31:10,600
You ready to be a salesperson?

432
00:31:11,670 --> 00:31:13,110
Yeah.

433
00:31:13,170 --> 00:31:14,610
Sure. Fun.

434
00:31:20,610 --> 00:31:22,640
All right,
I'm getting tired...

435
00:31:22,720 --> 00:31:25,240
so I'm gonna run.

436
00:31:25,320 --> 00:31:29,260
- You mind if I take you home now?
- No. I'll hang.

437
00:31:29,320 --> 00:31:31,590
- I can walk home from here.
- Okay.

438
00:31:31,660 --> 00:31:34,920
- I'm sorry about your nose.
- Don't worry about it.

439
00:31:35,000 --> 00:31:37,230
Tomorrow we sell.

440
00:31:37,300 --> 00:31:39,560
Great. I won't fuck up.

441
00:31:39,630 --> 00:31:42,930
- You know "the boy who cried wolf"?
- I don't know.

442
00:31:43,000 --> 00:31:45,730
There was this little boy,
and all day long he cried "wolf."

443
00:31:45,810 --> 00:31:49,440
"Wolf is coming. Wolf!"
But there wasn't a wolf coming.

444
00:31:49,510 --> 00:31:53,240
Then one day the wolf came,
and nobody believed him.

445
00:31:53,310 --> 00:31:55,940
It just had no meaning.

446
00:31:56,020 --> 00:31:59,110
I would reconsider
the use of the "fuck" word.

447
00:32:00,990 --> 00:32:03,320
Good night.
I'll see you tomorrow.

448
00:32:04,190 --> 00:32:05,450
Good night.

449
00:32:08,260 --> 00:32:09,490
Did your dad leave?

450
00:32:12,000 --> 00:32:13,430
My lover.

451
00:32:17,810 --> 00:32:19,240
Jenny!

452
00:32:22,810 --> 00:32:25,840
They have a noise ordinance
in century city!

453
00:32:25,910 --> 00:32:28,850
Honey, you're doing windows.

454
00:32:28,920 --> 00:32:31,780
Sweetie, you didn't tell me
you were doing windows.

455
00:32:31,850 --> 00:32:34,910
You're wearing a dress.
I'm so proud.

456
00:32:34,990 --> 00:32:37,420
- I'm so proud of you.
- Go home, mom.

457
00:32:38,490 --> 00:32:39,930
Don't, please.

458
00:32:41,100 --> 00:32:45,000
Baby, oh, my goodness.
You look so beautiful.

459
00:32:45,070 --> 00:32:46,730
Go home.

460
00:32:46,800 --> 00:32:49,060
I came to take you to lunch.

461
00:32:49,140 --> 00:32:52,110
What do you say? Bob and I
ate at the most terrific...

462
00:32:52,170 --> 00:32:54,200
if you leave right now,
I'll have dinner with you.

463
00:32:54,280 --> 00:32:56,680
- Can you?
- I'm on my break now.

464
00:32:56,740 --> 00:32:59,010
Pardon me.
How do you do?

465
00:32:59,080 --> 00:33:02,670
You work with Jennifer.
She is my daughter.

466
00:33:02,750 --> 00:33:04,880
You're the infamous mother.

467
00:33:04,950 --> 00:33:06,390
R, mom. Mom, R.

468
00:33:07,960 --> 00:33:10,550
And R is my boss.

469
00:33:10,620 --> 00:33:13,390
He really doesn't like me
to have distractions.

470
00:33:13,460 --> 00:33:15,890
It's so nice of you
to hire Jennifer.

471
00:33:15,960 --> 00:33:18,900
Look, you run over to that new
parking structure restaurant.

472
00:33:18,970 --> 00:33:21,130
- I'll meet you there.
- Listen, she's a wonderful girl.

473
00:33:21,200 --> 00:33:23,170
Very, very brave.
Did you know that?

474
00:33:24,070 --> 00:33:26,970
I value her more
than I can tell you.

475
00:33:27,040 --> 00:33:29,100
Excuse me, Randall?

476
00:33:29,180 --> 00:33:30,840
Can you come out for a second?

477
00:33:30,910 --> 00:33:32,440
How are you?

478
00:33:32,510 --> 00:33:35,110
I'm coming out.
Listen, don't be a stranger here.

479
00:33:35,180 --> 00:33:37,910
Come by more often.

480
00:33:37,990 --> 00:33:40,320
Thank you so much.
It's so nice to meet you.

481
00:33:40,390 --> 00:33:42,650
Nice to meet you.

482
00:33:42,720 --> 00:33:44,990
Did you hear that, honey?

483
00:33:45,060 --> 00:33:47,550
He's such a lovely gentleman.

484
00:33:47,630 --> 00:33:50,060
He reminds me of somebody.

485
00:33:50,130 --> 00:33:52,930
Who is it I'm thinking of?

486
00:33:53,000 --> 00:33:54,090
Who is it?

487
00:33:54,170 --> 00:33:56,730
- You know him too.
- I'm not gonna eat your lunch.

488
00:33:56,800 --> 00:33:59,800
No, I mean,
you don't want a carrot?

489
00:34:01,780 --> 00:34:05,300
- Maybe we should just have dinner.
- I have to get back to work.

490
00:34:05,380 --> 00:34:09,150
Would you please promise me
that you're gonna come to dinner?

491
00:34:09,220 --> 00:34:12,450
Because then we could celebrate.

492
00:34:12,520 --> 00:34:14,710
- Promise?
- I promise.

493
00:34:14,790 --> 00:34:17,550
I just want to say
one more time...

494
00:34:17,620 --> 00:34:19,890
you look so beautiful
in that dress.

495
00:34:26,170 --> 00:34:28,330
- You okay?
- I'm good.

496
00:34:28,400 --> 00:34:30,390
- You look great.
- Think so?

497
00:34:30,470 --> 00:34:32,630
- Yeah, I do.
- Thanks.

498
00:34:32,710 --> 00:34:35,970
I'm being rude.
Let me offer you something.

499
00:34:36,040 --> 00:34:37,980
I don't have a lot.

500
00:35:01,070 --> 00:35:03,070
Oh, my god.

501
00:35:07,110 --> 00:35:09,040
What is that?

502
00:35:13,350 --> 00:35:16,010
- Oh, my god.
- I've gotta go back to work.

503
00:35:16,080 --> 00:35:18,550
Thank you.
I had a nice...

504
00:35:21,190 --> 00:35:23,350
you are a shitty
window dresser.

505
00:35:23,420 --> 00:35:26,220
Who told you you could
do the windows anyway?

506
00:35:27,460 --> 00:35:30,450
Ooh, you said "shitty."

507
00:35:30,530 --> 00:35:33,660
I'm not in the mood
for this side of you.

508
00:35:34,470 --> 00:35:35,700
Fine.

509
00:35:37,970 --> 00:35:40,170
I thought we were
somewhat in synch here.

510
00:35:40,240 --> 00:35:43,070
I thought we had
some kind of communication.

511
00:35:44,240 --> 00:35:47,740
I extend my friendship,
and you just step on it.

512
00:35:47,810 --> 00:35:49,510
I trusted you.

513
00:35:49,580 --> 00:35:52,380
I really did,
and I don't now, see?

514
00:35:53,120 --> 00:35:55,250
I tell you something...
this is bad.

515
00:35:55,320 --> 00:35:57,720
Whatever this is,
I can't do it.

516
00:36:02,400 --> 00:36:05,420
- You can trust me.
- I don't trust you.

517
00:36:05,500 --> 00:36:07,230
Can I show you something?

518
00:36:07,300 --> 00:36:10,200
Just go fix the goddamn window.

519
00:36:12,070 --> 00:36:13,160
You know what?

520
00:36:13,240 --> 00:36:15,540
Why don't you just take
the rest of the day off?

521
00:36:15,610 --> 00:36:17,600
Go hang with your friends.

522
00:36:17,680 --> 00:36:20,200
You do have friends,
don't you?

523
00:36:23,180 --> 00:36:25,120
No, not really.

524
00:36:25,190 --> 00:36:26,910
Who do you talk to?

525
00:36:28,020 --> 00:36:29,890
Like a therapist?

526
00:36:29,960 --> 00:36:32,790
Not like a therapist.
Like anyone.

527
00:36:32,860 --> 00:36:34,790
You certainly don't talk
to your mother.

528
00:36:34,860 --> 00:36:36,230
Would you?

529
00:36:36,300 --> 00:36:39,060
- What about a boyfriend?
- No.

530
00:36:39,130 --> 00:36:41,600
Is that silicone lips
your girlfriend?

531
00:36:43,140 --> 00:36:45,570
I'm asking the questions now,
thank you.

532
00:36:46,640 --> 00:36:49,910
You know, I'm really
curious about this.

533
00:36:49,980 --> 00:36:52,270
Who do you talk to?
Who are your friends?

534
00:36:53,610 --> 00:36:54,710
You.

535
00:36:54,780 --> 00:36:58,110
Me? I'm 49 years old.

536
00:36:58,190 --> 00:37:01,120
I'm 17.
Nice to meet you.

537
00:37:01,190 --> 00:37:02,660
Who are your friends?

538
00:37:02,720 --> 00:37:04,310
I don't wanna get into this now.

539
00:37:04,390 --> 00:37:06,830
- Who?
- Don't worry your head over this.

540
00:37:06,890 --> 00:37:09,260
I've got lots of people,
plenty of people.

541
00:37:10,200 --> 00:37:12,460
You have magazines,
not people.

542
00:37:12,530 --> 00:37:15,990
Piles and piles of magazines
you read all the time, right?

543
00:37:17,070 --> 00:37:19,700
It's the first thing you do when you
wake up in the morning alone...

544
00:37:19,770 --> 00:37:22,000
and it's the last thing you do
when you go to bed at night.

545
00:37:23,340 --> 00:37:26,370
You communicate with articles,
not humans.

546
00:37:29,020 --> 00:37:32,010
So can I show you something,
please?

547
00:37:32,950 --> 00:37:34,390
What?

548
00:37:42,030 --> 00:37:43,830
Who did that?

549
00:37:46,030 --> 00:37:47,760
Me.

550
00:37:49,800 --> 00:37:51,430
Why?

551
00:37:53,540 --> 00:37:55,870
Lack of alternatives.

552
00:38:18,500 --> 00:38:19,430
If you hate living
at home that much...

553
00:38:19,430 --> 00:38:21,200
if you hate living
at home that much...

554
00:38:21,270 --> 00:38:23,930
just get your own apartment.

555
00:38:24,000 --> 00:38:26,100
Well, I'm kind of broke.

556
00:38:26,170 --> 00:38:28,800
Yeah, but now you have
a really good job.

557
00:38:30,180 --> 00:38:32,340
I've had it for, like, a minute.

558
00:38:32,410 --> 00:38:34,710
Well...

559
00:38:34,780 --> 00:38:37,550
you might have
the kind of boss...

560
00:38:37,620 --> 00:38:40,680
who would consider
giving you an advance.

561
00:38:40,750 --> 00:38:43,690
Given my special talent
for window dressing?

562
00:38:46,230 --> 00:38:49,720
Because he might be leaning
towards the trust situation.

563
00:38:54,600 --> 00:38:56,830
Yeah, all right.

564
00:38:59,640 --> 00:39:01,730
If we're gonna try
this friendship thing...

565
00:39:01,810 --> 00:39:04,110
you need to make me a promise.

566
00:39:04,180 --> 00:39:06,610
Do I get one in return?

567
00:39:06,680 --> 00:39:08,610
Yeah, that's fair.

568
00:39:10,080 --> 00:39:13,680
I want you to promise you're never
gonna hurt yourself like that again.

569
00:39:16,260 --> 00:39:17,690
I'll try.

570
00:39:19,590 --> 00:39:21,030
What's yours?

571
00:39:22,730 --> 00:39:25,460
I reserve the right to redeem mine
at a later date.

572
00:39:27,000 --> 00:39:28,430
Okay.

573
00:39:32,670 --> 00:39:34,870
- Watch it, asshole.
- All righty.

574
00:39:38,680 --> 00:39:40,110
Come on.

575
00:39:41,180 --> 00:39:43,120
I love this song.

576
00:39:45,690 --> 00:39:47,620
Give it a chance.

577
00:39:49,720 --> 00:39:52,560
Mom flash. Disgusting.

578
00:39:52,630 --> 00:39:55,490
This is classic stuff.
It grows on you.

579
00:39:55,560 --> 00:39:58,690
Yeah, good music.
My turn. My music.

580
00:39:58,770 --> 00:40:01,230
This is supposed to be
an experience where we share.

581
00:40:01,300 --> 00:40:04,900
I'm sharing my taste with you.
You're torturing me with yours.

582
00:40:04,970 --> 00:40:06,910
I'm the one being tortured here.

583
00:40:06,970 --> 00:40:10,070
What do they call your music,
"crap to swoon to"?

584
00:40:10,140 --> 00:40:12,510
Fine.
Another one of your favorites.

585
00:40:43,610 --> 00:40:45,310
It's not for me.

586
00:40:45,380 --> 00:40:48,070
Oh, right. Sure.

587
00:41:07,770 --> 00:41:10,070
Gettin' down
to your funky self, sir?

588
00:41:11,370 --> 00:41:14,570
No, her arm was broken.

589
00:41:30,160 --> 00:41:33,090
This is for young people.
I didn't know that.

590
00:41:45,340 --> 00:41:47,570
You said 2:00, anal dude.

591
00:41:47,640 --> 00:41:49,010
You're never late.

592
00:41:49,080 --> 00:41:52,340
Sometimes I am late.
Is that all right with you?

593
00:41:54,510 --> 00:41:56,480
What was wrong with that one?

594
00:41:56,550 --> 00:41:59,880
- It was on the first floor.
- So?

595
00:41:59,950 --> 00:42:03,290
You can't just shut your eyes
and pretend life won't get you.

596
00:42:03,360 --> 00:42:06,380
You gotta take precautions
so you can live a long time.

597
00:42:06,460 --> 00:42:08,860
What makes you think
I wanna live a long time?

598
00:42:10,230 --> 00:42:13,630
That isn't funny.
It's not funny.

599
00:42:14,730 --> 00:42:16,700
Okay, I'm sorry.

600
00:42:22,470 --> 00:42:24,410
I like this one.

601
00:42:24,480 --> 00:42:26,170
It's on the top floor.

602
00:42:26,250 --> 00:42:29,540
I gotta live on the top floor so I
can grasp all of life that I can.

603
00:42:34,520 --> 00:42:36,890
No what?

604
00:42:36,960 --> 00:42:38,980
I'm sorry,
but I have my preferences.

605
00:42:39,060 --> 00:42:40,990
What kind of preferences?

606
00:42:41,060 --> 00:42:44,500
No tattoos, piercings
or potential for loud hip-hop.

607
00:42:44,560 --> 00:42:47,500
- I hate hip-hop.
- Yeah, she hates hip-hop.

608
00:42:47,570 --> 00:42:50,000
And the tattoos aren't even real.

609
00:42:50,070 --> 00:42:52,230
This phase shall also pass.

610
00:42:52,300 --> 00:42:55,000
This is a highly intelligent girl.

611
00:42:55,070 --> 00:42:59,270
She's an incredible poet.
One day she's gonna be very famous.

612
00:42:59,340 --> 00:43:02,510
You know, famous people
know other famous people.

613
00:43:02,580 --> 00:43:05,140
You're gonna wake up,
look out your window one morning...

614
00:43:05,220 --> 00:43:07,780
and who's that
that's visiting her?

615
00:43:07,850 --> 00:43:09,880
- It's...
- Regis Philbin.

616
00:43:09,960 --> 00:43:11,750
- Yeah.
- Regis?

617
00:43:11,820 --> 00:43:14,260
She's gonna know Regis?

618
00:43:14,330 --> 00:43:16,320
And other people too.

619
00:43:16,400 --> 00:43:19,690
Movie stars. Keanu Reeves.

620
00:43:20,900 --> 00:43:22,090
Who's she?

621
00:43:22,170 --> 00:43:25,500
- She sometimes guests on Regis.
- She's a good guest.

622
00:43:25,570 --> 00:43:27,370
I'll take it.

623
00:43:27,440 --> 00:43:30,070
- Just like that?
- I'm like that.

624
00:43:30,140 --> 00:43:32,080
Don't you have any questions?

625
00:43:32,140 --> 00:43:35,050
Yes. Will you christen
the place with me?

626
00:43:35,110 --> 00:43:37,410
What do you mean by "christen"?

627
00:43:37,480 --> 00:43:39,180
Dance with me.

628
00:43:39,250 --> 00:43:41,080
Oh, I can't do that.

629
00:43:41,150 --> 00:43:43,090
Why not?

630
00:43:43,160 --> 00:43:45,560
Well, there isn't any music.

631
00:43:45,620 --> 00:43:49,390
If I'm ever gonna dance,
I need my music.

632
00:43:49,460 --> 00:43:52,120
If you listen very carefully,
you can hear it.

633
00:43:53,200 --> 00:43:56,260
What do you mean? Like,
"if you build it, they will come"?

634
00:43:56,340 --> 00:43:57,930
What?

635
00:43:58,000 --> 00:43:59,970
I don't hear anything.

636
00:44:01,270 --> 00:44:03,900
So is this good
for your daughter?

637
00:44:05,010 --> 00:44:07,140
My daughter loves the place.

638
00:44:10,450 --> 00:44:12,310
I can't believe I'm getting
my own apartment.

639
00:44:12,380 --> 00:44:14,220
It's so grown-up and scary.

640
00:44:14,290 --> 00:44:16,620
- When will you tell your parents?
- Why don't you tell them?

641
00:44:16,690 --> 00:44:18,820
Yeah, right.

642
00:44:18,890 --> 00:44:21,720
"A home is a place
where you keep your socks...

643
00:44:21,790 --> 00:44:24,490
and socks are for keeping
everything warm."

644
00:44:25,900 --> 00:44:27,420
That's my grandma.

645
00:44:29,800 --> 00:44:32,570
Come on, Rasta man.
Share something with me.

646
00:44:32,640 --> 00:44:35,070
I just did an interpretation
of my dead grandmother.

647
00:44:35,140 --> 00:44:37,230
Speak.

648
00:44:37,310 --> 00:44:38,710
I was married once...

649
00:44:38,780 --> 00:44:40,710
about 19 years ago.

650
00:44:42,210 --> 00:44:43,770
How long were you married?

651
00:44:43,850 --> 00:44:45,280
Two years.

652
00:44:46,350 --> 00:44:48,290
Her name was Sara.

653
00:44:50,390 --> 00:44:53,980
She used to put baby powder
in all of her shoes.

654
00:44:54,060 --> 00:44:56,720
We had this brown shag carpet
in the house.

655
00:44:56,800 --> 00:44:58,990
So she'd walk around.

656
00:44:59,060 --> 00:45:02,030
She'd leave these white
footprints everywhere.

657
00:45:02,100 --> 00:45:04,470
It was like being married
to Casper.

658
00:45:05,670 --> 00:45:09,070
- Was she pretty?
- She had nice feet.

659
00:45:09,140 --> 00:45:11,130
Did you love her?

660
00:45:16,110 --> 00:45:18,310
Why do you hate your family?

661
00:45:18,380 --> 00:45:20,320
I don't hate them.

662
00:45:20,390 --> 00:45:22,880
I just...
I'm happy I'm not them.

663
00:45:24,360 --> 00:45:26,290
Hate's an emotion.

664
00:45:26,360 --> 00:45:29,420
I'm not good with emotion stuff.

665
00:45:32,930 --> 00:45:34,360
No emotion.

666
00:45:48,480 --> 00:45:51,970
I think I love you
so what am I so afraid of

667
00:45:52,050 --> 00:45:53,880
I'm afraid that I'm not sure of

668
00:46:09,230 --> 00:46:12,260
Ben, 3 is the number.
You have 60 seconds to do it.

669
00:46:12,340 --> 00:46:16,100
Let's begin. In the comic strip
peanuts, what breed is snoopy?

670
00:46:16,170 --> 00:46:18,370
Airedale.

671
00:46:18,440 --> 00:46:19,710
- Beagle.
- Yes.

672
00:46:19,780 --> 00:46:22,800
The flag of what North African
Arab nation is solid green?

673
00:46:22,880 --> 00:46:24,310
- Libya.
- Yes.

674
00:46:26,450 --> 00:46:27,940
Damn, this guy knows everything.

675
00:46:39,230 --> 00:46:41,560
You scared me!

676
00:46:41,630 --> 00:46:43,400
Look at you...

677
00:46:43,470 --> 00:46:45,870
in this beautiful green top.

678
00:46:47,370 --> 00:46:49,400
Well, you match the jell-o.

679
00:46:49,470 --> 00:46:51,410
There's something I have to
talk to you about, mom.

680
00:46:51,480 --> 00:46:53,470
- Want some, sweetie?
- No, I don't. Mom, mom!

681
00:46:53,550 --> 00:46:56,310
There's something I have to
talk to you about, okay?

682
00:46:56,380 --> 00:46:58,820
- Is that all right?
- Yeah, sure.

683
00:46:58,880 --> 00:47:01,180
Honey, I think I know
what this is about.

684
00:47:01,250 --> 00:47:04,020
Honey, you're not used to
wearing dresses...

685
00:47:04,090 --> 00:47:06,020
that reveal your figure.

686
00:47:06,090 --> 00:47:08,180
You have such a beautiful figure.

687
00:47:08,260 --> 00:47:10,520
All you need is a good bra.

688
00:47:10,600 --> 00:47:12,530
It has nothing to do with that.

689
00:47:12,600 --> 00:47:16,090
Did you know there are women
in the stores who fit bras?

690
00:47:16,170 --> 00:47:17,430
- Mom!
- It's just support.

691
00:47:17,500 --> 00:47:20,530
I'm going to move into
my own apartment, okay?

692
00:47:22,210 --> 00:47:24,440
Really?

693
00:47:26,180 --> 00:47:28,110
That's so nice.

694
00:48:01,880 --> 00:48:03,310
Hey, dad.

695
00:48:04,580 --> 00:48:06,070
What are you doing?

696
00:48:06,150 --> 00:48:07,680
Hey, Jen.

697
00:48:07,750 --> 00:48:11,480
The Santa Ana winds came in
last night and trashed my fries.

698
00:48:11,560 --> 00:48:13,820
How you doin', girl?
It's been a while.

699
00:48:15,060 --> 00:48:16,990
"A while."

700
00:48:19,100 --> 00:48:21,120
That's a great song.

701
00:48:21,200 --> 00:48:23,530
Yeah. Very groovy.

702
00:48:24,900 --> 00:48:27,300
I didn't know you liked
that kind of music.

703
00:48:28,270 --> 00:48:30,470
Is there anything
you know about me?

704
00:48:30,540 --> 00:48:31,910
Yeah.

705
00:48:31,980 --> 00:48:34,000
I know you're workin'
in a clothing store.

706
00:48:34,080 --> 00:48:36,550
I know you don't have quite
so many holes in your head.

707
00:48:36,620 --> 00:48:39,380
I know you're getting
your own apartment.

708
00:48:39,450 --> 00:48:41,780
I know you're not talking
to your mother.

709
00:48:41,850 --> 00:48:45,120
I know you hate me, and I know
I don't blame you for it.

710
00:48:47,190 --> 00:48:49,590
Impressive.
The human has brain cells.

711
00:48:52,060 --> 00:48:53,160
So...

712
00:48:53,230 --> 00:48:54,860
did you just...

713
00:48:55,700 --> 00:48:58,670
come by here to make me
more miserable or what?

714
00:48:58,740 --> 00:49:01,570
Oh, poor baby.

715
00:49:02,670 --> 00:49:05,970
You're my daughter and I love you,
but cut the crap.

716
00:49:06,040 --> 00:49:10,450
I'm still your father,
and I deserve an iota of respect.

717
00:49:10,520 --> 00:49:13,110
Why should I respect you?

718
00:49:14,850 --> 00:49:16,340
Fuck it.

719
00:49:18,020 --> 00:49:19,960
So how did it go
with your parents?

720
00:49:20,030 --> 00:49:22,120
Fabulous.

721
00:49:22,190 --> 00:49:23,630
Sounds like it.

722
00:49:24,900 --> 00:49:27,590
Is that a sack lunch?

723
00:49:27,670 --> 00:49:29,160
It's for you.

724
00:49:29,230 --> 00:49:31,530
I don't want to have a sack lunch
with my lunch.

725
00:49:31,600 --> 00:49:33,540
It's a present for you.

726
00:49:35,910 --> 00:49:38,900
- Wow. Thank you.
- Gonna put it on?

727
00:49:40,780 --> 00:49:42,080
Here?

728
00:49:42,150 --> 00:49:44,380
I see somebody you know!

729
00:49:45,520 --> 00:49:47,490
All right. Hold this.

730
00:49:48,620 --> 00:49:50,050
I'll guard you.

731
00:49:53,460 --> 00:49:55,550
- Can you hold that?
- I've got that.

732
00:50:07,310 --> 00:50:09,330
- Oh, bitchin'!
- How does it look? Good?

733
00:50:09,410 --> 00:50:11,500
- It kicks ass.
- Thank you.

734
00:50:17,120 --> 00:50:19,020
So what do you
want to do now?

735
00:50:21,590 --> 00:50:24,420
Come on. Yes!

736
00:50:24,490 --> 00:50:26,510
Just a small one. We'll put it
someplace nobody will notice.

737
00:50:26,590 --> 00:50:30,820
Listen to me very carefully.
I am not getting a fucking tattoo.

738
00:50:30,900 --> 00:50:33,520
Ooh, you said
the really bad word.

739
00:50:33,600 --> 00:50:35,160
Yeah, I did.

740
00:50:35,230 --> 00:50:37,760
I am, in fact,
the boy who cried "fuck."

741
00:50:42,270 --> 00:50:45,330
I want the smallest tattoo
that you can make.

742
00:50:46,410 --> 00:50:50,280
A dot or a period
or something like that.

743
00:50:50,350 --> 00:50:51,820
Does it come in a flesh tone?

744
00:50:53,620 --> 00:50:55,610
Very, very, very small.

745
00:51:02,960 --> 00:51:04,200
Oh, Jesus.

746
00:51:16,010 --> 00:51:18,000
Oh, god.

747
00:51:18,080 --> 00:51:20,010
It's a scorpion.

748
00:52:05,760 --> 00:52:07,550
That's it.

749
00:52:07,630 --> 00:52:09,890
All right. I'm getting out
of here right now.

750
00:52:09,960 --> 00:52:11,050
Why?

751
00:52:11,130 --> 00:52:13,500
- What's going on?
- Nothing.

752
00:52:13,570 --> 00:52:15,500
- This is insane.
- What's your problem?

753
00:52:15,570 --> 00:52:17,060
- I just can't do this.
- What?

754
00:52:17,140 --> 00:52:18,300
- This!
- Why?

755
00:52:18,370 --> 00:52:20,740
- I can't.
- Can't what? Loosen up?

756
00:52:20,810 --> 00:52:22,360
Not with you.

757
00:52:22,440 --> 00:52:24,070
I'm sorry I made you
have a good time.

758
00:52:24,140 --> 00:52:26,080
You obviously can't handle it.

759
00:52:26,140 --> 00:52:28,840
Why can't you even tell me
what your problem is?

760
00:52:28,910 --> 00:52:31,580
I don't care. I give up.
I don't even like you anymore.

761
00:52:31,650 --> 00:52:33,080
You're pathetic.

762
00:53:19,300 --> 00:53:21,700
You know,
the front door is open.

763
00:53:21,770 --> 00:53:23,890
Where do you think you live,
knots landing?

764
00:53:25,470 --> 00:53:28,170
We can't be friends.
I'm sorry.

765
00:53:28,240 --> 00:53:30,470
What do you mean,
"we can't be friends"?

766
00:53:30,540 --> 00:53:33,170
You just want to shut
the entire world out?

767
00:53:34,350 --> 00:53:36,640
Guess what. I'm right here.
I'm not going anywhere.

768
00:53:36,720 --> 00:53:40,120
You have to leave.
I don't have in me what you need.

769
00:53:40,190 --> 00:53:42,120
How do you know what I need?

770
00:53:42,190 --> 00:53:44,120
You don't even know me.
You don't know anybody.

771
00:53:44,190 --> 00:53:46,250
- What's wrong with you?
- I'm old!

772
00:53:46,320 --> 00:53:49,260
- I'm George Burns.
- Who's George Burns?

773
00:53:49,330 --> 00:53:51,850
I'm uncle fester,
I'm Andy of Mayberry...

774
00:53:51,930 --> 00:53:54,230
Mr. Roper, Grandpa Munster.

775
00:53:54,300 --> 00:53:56,430
- I get it.
- Good! Then leave.

776
00:53:59,340 --> 00:54:01,600
What are you so afraid of, huh?

777
00:54:03,540 --> 00:54:05,480
I'm afraid of everything.

778
00:54:05,540 --> 00:54:08,440
- What's "everything"?
- I don't know. Everything!

779
00:54:09,610 --> 00:54:11,780
I can't fly.

780
00:54:11,850 --> 00:54:15,720
I can't be in a boat or a train,
any transportation.

781
00:54:15,790 --> 00:54:19,150
I can't do that.
I don't like being in a car.

782
00:54:20,430 --> 00:54:22,360
I don't take elevators.

783
00:54:22,430 --> 00:54:24,450
Crowded places drive me crazy...

784
00:54:24,530 --> 00:54:27,230
but uncrowded places
make me crazy.

785
00:54:29,300 --> 00:54:32,240
I'm afraid of prescription drugs.

786
00:54:32,300 --> 00:54:34,570
They won't do it in front of you.
They're going in the back.

787
00:54:34,640 --> 00:54:37,110
There's something wrong with it.
They're doing something.

788
00:54:39,810 --> 00:54:41,900
I'm afraid of falling asleep.

789
00:54:43,050 --> 00:54:45,740
I don't even understand
the expression.

790
00:54:45,820 --> 00:54:47,910
Why are you falling?
Where are you falling?

791
00:54:47,990 --> 00:54:49,720
It's just so...

792
00:54:49,790 --> 00:54:51,950
I don't know.

793
00:54:52,020 --> 00:54:54,650
I always wished I had
a button on my neck...

794
00:54:54,730 --> 00:54:57,590
where I could push it
and be asleep like a machine...

795
00:54:57,660 --> 00:54:59,250
but I can't...

796
00:54:59,330 --> 00:55:02,030
so I just lay there,
and I hate it.

797
00:55:03,540 --> 00:55:05,030
I hate it.

798
00:55:08,770 --> 00:55:11,070
What did I leave out?

799
00:55:11,140 --> 00:55:12,580
Oh, yeah, yeah.

800
00:55:13,750 --> 00:55:16,980
I'm not that crazy
about waking up.

801
00:55:40,640 --> 00:55:45,100
You know, there's a lot of people
that have a fear of clowns.

802
00:55:45,180 --> 00:55:47,110
Isn't that funny?

803
00:55:48,710 --> 00:55:51,340
See, that doesn't bother me.

804
00:55:54,290 --> 00:55:56,220
I'm afraid of clowns.

805
00:56:04,700 --> 00:56:07,860
Why can't you be like other kids?

806
00:56:07,930 --> 00:56:11,130
Stand in line at clubs,
smoke cigars, dance...

807
00:56:11,200 --> 00:56:13,360
experiment with bisexuality.

808
00:56:13,440 --> 00:56:15,600
You know, teenage stuff.

809
00:56:15,670 --> 00:56:18,040
Come on. We're trying
somebody new tonight.

810
00:56:20,850 --> 00:56:23,140
Mildred...

811
00:56:23,210 --> 00:56:25,910
I'd like to introduce you to
Randall Harris of the Harrises.

812
00:56:26,950 --> 00:56:29,480
Hi, Mildred. How are you?

813
00:56:29,550 --> 00:56:31,490
That's a silly question.

814
00:56:34,090 --> 00:56:36,890
She might be a little shy.
I don't normally bring guests.

815
00:56:36,960 --> 00:56:37,890
Sure.

816
00:56:45,900 --> 00:56:47,270
Why do you do this?

817
00:56:47,340 --> 00:56:48,830
Energy.

818
00:56:48,910 --> 00:56:50,840
I can feel their energy.

819
00:56:52,710 --> 00:56:54,640
A little bit
of a thousand souls.

820
00:56:56,050 --> 00:56:57,980
Come on. It's your turn.

821
00:56:59,280 --> 00:57:01,250
No, not just yet.

822
00:57:01,320 --> 00:57:03,250
Come on. Lie down.
Close your eyes.

823
00:57:04,590 --> 00:57:06,520
I love these slacks.

824
00:57:10,730 --> 00:57:12,700
Come on.

825
00:57:12,760 --> 00:57:15,100
Don't do that.

826
00:57:15,170 --> 00:57:16,260
Lie down.

827
00:57:19,000 --> 00:57:20,600
Comin' down.

828
00:57:27,210 --> 00:57:29,150
Close your eyes.

829
00:57:34,690 --> 00:57:36,620
Now what?

830
00:57:36,690 --> 00:57:39,280
Now you start up a conversation.

831
00:57:39,360 --> 00:57:41,220
With whom?

832
00:57:41,290 --> 00:57:43,390
The person you're sitting on.

833
00:57:50,970 --> 00:57:53,800
Can you feel it?
Can you feel their energy?

834
00:57:58,310 --> 00:58:00,040
I feel it.

835
00:58:00,110 --> 00:58:02,140
You do?

836
00:58:03,210 --> 00:58:05,340
God, I really do feel it.

837
00:58:07,990 --> 00:58:10,320
Thanks for letting me crash here.

838
00:58:10,390 --> 00:58:12,690
Hey, it's late. No problem.

839
00:58:12,760 --> 00:58:14,190
Welcome.

840
00:58:16,660 --> 00:58:18,600
- Nice house.
- Thank you.

841
00:58:19,760 --> 00:58:23,200
So I'm gonna put on
some hot tea.

842
00:58:26,000 --> 00:58:29,800
Listen, if you feel that you want
to take a shower, just go upstairs.

843
00:58:29,870 --> 00:58:31,810
I have fresh towels.

844
00:58:34,280 --> 00:58:36,210
Make yourself at home.

845
00:58:37,780 --> 00:58:40,010
Great.

846
00:58:40,080 --> 00:58:41,520
Thank you.

847
00:58:51,030 --> 00:58:54,550
Okay, so you're somewhere
and you see somebody you know.

848
00:58:55,900 --> 00:58:57,460
What do you say?

849
00:58:58,200 --> 00:58:59,630
I know you.

850
00:59:02,910 --> 00:59:04,460
Hello.

851
00:59:04,540 --> 00:59:05,970
Hey.

852
00:59:09,180 --> 00:59:11,080
All right.

853
00:59:11,150 --> 00:59:13,580
You're in the store.
A customer's just tried on a suit.

854
00:59:13,650 --> 00:59:16,410
He looks quite handsome.
What do you say?

855
00:59:17,720 --> 00:59:20,750
Hey, dude.
Funky stuff, man.

856
00:59:20,820 --> 00:59:22,590
Yeah!

857
00:59:22,660 --> 00:59:25,060
I pray to god that's not it.

858
00:59:37,840 --> 00:59:41,470
You know, in spite
of what you're doing...

859
00:59:41,540 --> 00:59:44,210
you should know
that you're very beautiful.

860
00:59:52,290 --> 00:59:53,850
You think I'm beautiful?

861
00:59:57,960 --> 01:00:00,590
You want to watch a video
or something?

862
01:00:00,660 --> 01:00:02,600
Okay, how 'bout we have
a staring contest?

863
01:00:02,670 --> 01:00:05,830
Oh, don't do that with me
'cause I'll kill you.

864
01:00:06,900 --> 01:00:09,100
Fine then.
Let's see what you're made of.

865
01:00:10,810 --> 01:00:12,240
Ready?

866
01:00:13,440 --> 01:00:14,880
Go!

867
01:00:18,680 --> 01:00:20,270
You're blinking.

868
01:00:24,650 --> 01:00:26,420
Again.

869
01:00:26,490 --> 01:00:28,420
- Go.
- Go!

870
01:00:38,270 --> 01:00:40,200
You want some more tea?

871
01:02:12,130 --> 01:02:16,500
- All right. All right.
- Where you going?

872
01:02:16,570 --> 01:02:19,130
I'm going to go for a run.

873
01:02:19,200 --> 01:02:23,000
When I get back, we need to talk.
We have to have a little talk.

874
01:02:23,840 --> 01:02:27,400
Don't worry about me. I'll just stay
here and go through some drawers.

875
01:02:27,480 --> 01:02:30,780
Save me some time and tell me
where you keep the good stuff.

876
01:02:31,850 --> 01:02:33,980
I don't have any good stuff.

877
01:02:34,050 --> 01:02:37,820
- That's sad.
- Oh, is it? And you do?

878
01:02:37,890 --> 01:02:39,950
- Yup.
- Uh-huh?

879
01:02:40,020 --> 01:02:42,010
Where do you keep yours?

880
01:02:42,090 --> 01:02:43,860
In a box under my bed.

881
01:02:43,930 --> 01:02:49,760
I don't have a box under my bed,
and you're the good stuff.

882
01:02:53,100 --> 01:02:56,270
I have a blue foot.

883
01:03:11,350 --> 01:03:15,690
So much stuff,
so little time to snoop.

884
01:03:23,870 --> 01:03:26,430
Don't do it!

885
01:03:26,500 --> 01:03:28,530
I have to.

886
01:03:28,610 --> 01:03:31,230
I just have to.

887
01:03:31,310 --> 01:03:33,040
Don't do it.

888
01:03:33,110 --> 01:03:35,870
I have to.
Oh, I have to.

889
01:04:56,060 --> 01:04:57,650
Grandma?

890
01:05:07,640 --> 01:05:09,070
Get up!

891
01:05:10,070 --> 01:05:11,510
Get up!

892
01:05:13,080 --> 01:05:17,340
Hey, help!
Somebody, help!

893
01:05:18,410 --> 01:05:22,510
Help me, please!
Help!

894
01:05:22,590 --> 01:05:25,250
Please!
Please, help!

895
01:05:40,340 --> 01:05:42,360
Hi, I'm patty.

896
01:05:49,580 --> 01:05:53,110
Did Randall mention
any family at all to you?

897
01:05:55,820 --> 01:05:58,410
No. Why does he need them?

898
01:05:58,490 --> 01:06:03,520
Well, as you probably know,
he's had this for a long time.

899
01:06:03,590 --> 01:06:06,060
He's very sick and...

900
01:06:08,060 --> 01:06:11,630
the next few days
are gonna be critical.

901
01:06:12,900 --> 01:06:14,890
I'm sorry.

902
01:07:23,270 --> 01:07:26,670
So you wouldn't
suggest starting...

903
01:07:26,740 --> 01:07:29,680
any new magazine subscriptions?

904
01:07:31,080 --> 01:07:33,380
I'm sorry, Randall.

905
01:07:33,450 --> 01:07:35,850
I don't know
what to say exactly...

906
01:07:35,920 --> 01:07:40,580
but you've known all along how
precarious this type of leukemia is.

907
01:07:40,660 --> 01:07:42,450
Listen...

908
01:07:42,530 --> 01:07:46,150
you'll have some good days,
you'll have some bad days.

909
01:07:46,230 --> 01:07:50,290
But when it becomes acute like this,
our options are limited.

910
01:07:50,370 --> 01:07:52,600
Would you hand me that bag?

911
01:07:54,140 --> 01:07:57,200
We'll give you antibiotics
to treat the infection...

912
01:07:57,270 --> 01:08:00,540
pain medication
to keep you comfortable.

913
01:08:00,610 --> 01:08:04,140
Chemotherapy's an option,
but it's very risky.

914
01:08:06,420 --> 01:08:10,220
There are some experimental
programs we're looking into...

915
01:08:10,290 --> 01:08:12,480
but those need FD a approval.

916
01:08:22,370 --> 01:08:24,130
There's my beauty.

917
01:08:24,200 --> 01:08:28,000
- We'll see you in a little bit.
- Call us if you need anything.

918
01:08:37,250 --> 01:08:39,340
You look good.

919
01:08:39,420 --> 01:08:41,680
You don't.

920
01:08:41,750 --> 01:08:43,780
Come here.

921
01:08:45,360 --> 01:08:47,720
Come over here.
Come here.

922
01:08:47,790 --> 01:08:50,520
You didn't say
"Simon says."

923
01:08:50,590 --> 01:08:54,760
Simon says,
"come here, please."

924
01:09:03,570 --> 01:09:05,910
So you just knew all along.

925
01:09:07,010 --> 01:09:08,380
Yeah, I did.

926
01:09:08,450 --> 01:09:11,640
I'm gonna use
the "fuck" word now.

927
01:09:11,720 --> 01:09:14,010
I understand.

928
01:09:17,550 --> 01:09:19,580
How can you do this?

929
01:09:21,230 --> 01:09:24,160
How can you be sick?
You can't be sick, right?

930
01:09:24,230 --> 01:09:26,530
Because you would have told me
you were sick, wouldn't you?

931
01:09:27,730 --> 01:09:29,320
I'm sorry.

932
01:09:29,400 --> 01:09:32,160
I should have told you.
I didn't tell anybody.

933
01:09:32,240 --> 01:09:35,210
I never even told my wife.

934
01:09:35,270 --> 01:09:37,260
It was like I thought
if the words didn't come out...

935
01:09:37,340 --> 01:09:39,500
then maybe it wouldn't be true.

936
01:09:39,580 --> 01:09:41,510
Does that make any sense?

937
01:09:41,580 --> 01:09:43,880
So I'll just assume that
you're gonna be okay, right?

938
01:09:47,420 --> 01:09:50,010
You're not gonna be okay,
and that really sucks.

939
01:09:51,760 --> 01:09:54,690
'Cause for the first time ever
in my whole non-perfect...

940
01:09:54,760 --> 01:09:58,520
excuse of a stupid life,
I really, really liked it!

941
01:09:58,600 --> 01:10:00,890
I liked my life.

942
01:10:00,960 --> 01:10:04,530
- You still have your life.
- No, I don't.

943
01:10:04,600 --> 01:10:08,400
I don't have my life
because I love you so much.

944
01:10:17,310 --> 01:10:19,480
Wait a second. Don't leave.

945
01:10:19,550 --> 01:10:21,540
Where are you going?

946
01:10:21,620 --> 01:10:24,090
If a person's on their deathbed,
you have to stay and listen.

947
01:10:24,150 --> 01:10:26,090
It's the hospital rule.

948
01:10:26,160 --> 01:10:28,150
Come back here.

949
01:10:32,830 --> 01:10:34,760
I spoke to your grandmother.

950
01:10:34,830 --> 01:10:38,890
- Oh, bullshit!
- No, it's not bullshit.

951
01:10:38,970 --> 01:10:42,060
You taught me how to do it,
and I've been doing it.

952
01:10:42,140 --> 01:10:44,070
Oh, yeah?
What'd she say?

953
01:10:44,140 --> 01:10:48,440
She said to stop this!
Stop it!

954
01:10:49,510 --> 01:10:51,070
You don't understand.

955
01:10:51,150 --> 01:10:56,350
You have all of these people who
care about you. You have a family.

956
01:10:56,420 --> 01:10:59,290
- Oh, yeah, great family.
- Oh, so what?

957
01:10:59,360 --> 01:11:03,380
So they're all insane. Lock them up.
Who cares? At least they're here.

958
01:11:06,100 --> 01:11:07,620
I wish my parents were still here.

959
01:11:07,700 --> 01:11:10,860
I can't even call 'em up
and say, "I hate you."

960
01:11:10,930 --> 01:11:12,600
You don't know how lucky you are.

961
01:11:12,670 --> 01:11:17,110
- Well, I don't feel so lucky.
- You won't let yourself.

962
01:11:17,170 --> 01:11:21,130
You think this is why your
grandmother tries to talk to you?

963
01:11:21,210 --> 01:11:23,700
Don't you think she's got
better stuff to do all day...

964
01:11:23,780 --> 01:11:26,180
than to get through to nobody?

965
01:11:28,720 --> 01:11:30,650
You're not alone.

966
01:11:34,430 --> 01:11:37,160
Who is this talking...
you or grandma?

967
01:11:37,230 --> 01:11:39,490
I don't know.
We're both talking.

968
01:11:39,560 --> 01:11:42,260
If it makes you feel better,
it's mostly her.

969
01:11:44,500 --> 01:11:45,990
Come here.

970
01:11:48,240 --> 01:11:51,170
Come here. Sit down.

971
01:11:52,240 --> 01:11:53,470
Would you just once...

972
01:11:53,540 --> 01:11:57,780
do something I ask you
the first time, please?

973
01:12:09,590 --> 01:12:12,080
Now you close your eyes,
and you listen.

974
01:12:14,930 --> 01:12:17,870
Come on.
Close your eyes.

975
01:12:20,770 --> 01:12:22,360
Listen.

976
01:12:23,740 --> 01:12:26,170
I don't hear anything.

977
01:12:27,610 --> 01:12:32,670
I care about you more
than anyone else in the world.

978
01:12:51,900 --> 01:12:53,490
What's that?

979
01:12:55,440 --> 01:12:58,410
Morphine.

980
01:12:58,480 --> 01:13:01,930
Morphine. Oh, cool.

981
01:14:10,480 --> 01:14:14,180
"Dear rand, I can't live
with you in this house.

982
01:14:14,250 --> 01:14:17,380
It's like I'm living alone.
You won't talk to me or touch me.

983
01:14:17,450 --> 01:14:19,550
I don't know what's going on...

984
01:14:20,760 --> 01:14:23,690
but I can't live like this
anymore."

985
01:14:35,770 --> 01:14:38,260
Information.
City and listing, please.

986
01:14:38,340 --> 01:14:39,970
Albuquerque.

987
01:14:40,040 --> 01:14:43,640
Sara Harris,
10122 Paso Robles.

988
01:14:44,950 --> 01:14:47,310
I'm sorry.
That's an unlisted number.

989
01:14:47,380 --> 01:14:48,980
Shit.

990
01:14:58,060 --> 01:15:00,860
You have a cousin Louise?

991
01:15:00,930 --> 01:15:03,060
I'm only gonna be gone
for two days.

992
01:15:03,130 --> 01:15:05,730
- Okay?
- Two days?

993
01:15:05,800 --> 01:15:08,400
Yeah, it'll go by really fast.

994
01:15:08,470 --> 01:15:10,410
I'll call you
when I'm on the road...

995
01:15:10,470 --> 01:15:13,000
when I get there at the wedding.

996
01:15:13,080 --> 01:15:16,840
- These are chocolates for you.
- Okay. Thank you.

997
01:15:19,850 --> 01:15:21,510
Well, have a good time.

998
01:15:22,590 --> 01:15:25,020
- Hurry back.
- Okay, I will.

999
01:15:25,090 --> 01:15:28,110
I will hurry back so fast.

1000
01:15:28,190 --> 01:15:30,660
Be careful.

1001
01:15:30,730 --> 01:15:32,890
- I'll call you, okay?
- Put your seat belt on.

1002
01:15:53,280 --> 01:15:56,680
All right,
so I'll see you later.

1003
01:15:59,620 --> 01:16:01,590
Is there something else
I can get for you?

1004
01:16:03,430 --> 01:16:05,550
I wouldn't mind
a little company.

1005
01:16:29,720 --> 01:16:31,780
Okay, what was I gonna say?

1006
01:16:31,860 --> 01:16:35,850
I was gonna say, "excuse me,
Mrs. Harris, I know we've never met...

1007
01:16:35,930 --> 01:16:37,860
and you haven't seen
your husband in 19 years...

1008
01:16:37,930 --> 01:16:40,190
but I really think
you should know that..."

1009
01:16:40,260 --> 01:16:43,820
oh, that's not good.
Shit.

1010
01:16:51,810 --> 01:16:55,680
- What do you want?
- Who are you?

1011
01:16:55,750 --> 01:16:58,610
Excuse me?
Who are you?

1012
01:16:59,950 --> 01:17:02,540
Does Sara Harris live here?

1013
01:17:02,620 --> 01:17:05,420
You want any information,
you can tell me who you are.

1014
01:17:05,490 --> 01:17:06,920
How's that?

1015
01:17:08,190 --> 01:17:10,960
My name's J.
I'm a friend of her husband's.

1016
01:17:11,030 --> 01:17:14,000
That's interesting information.
You want to come in for a coke?

1017
01:17:14,060 --> 01:17:16,030
Do you have a telephone
and some chocolate?

1018
01:17:16,100 --> 01:17:17,460
How 'bout a lollipop?

1019
01:17:17,530 --> 01:17:19,830
So, my name is Randy.

1020
01:17:19,900 --> 01:17:24,030
Sara was my mother.

1021
01:17:24,110 --> 01:17:25,670
- "Was"?
- Yeah.

1022
01:17:25,740 --> 01:17:28,180
She was in a car accident
about six months ago.

1023
01:17:29,110 --> 01:17:30,550
Shit.

1024
01:17:31,620 --> 01:17:34,180
I'm sorry. That's awful.

1025
01:17:34,250 --> 01:17:36,340
Thanks, twilight zone.

1026
01:17:36,420 --> 01:17:38,940
Now, what husband
are you talking about?

1027
01:17:40,590 --> 01:17:43,180
She was married before.
Didn't she tell you?

1028
01:17:43,260 --> 01:17:46,920
Yeah, I know.
My father died before I was born.

1029
01:17:47,000 --> 01:17:49,430
Did she say anything about him?

1030
01:17:49,500 --> 01:17:51,900
No. She gave me a picture once.

1031
01:17:51,970 --> 01:17:53,330
Can I see it?

1032
01:17:55,970 --> 01:17:57,410
Sure.

1033
01:18:19,260 --> 01:18:22,160
You find out you have a dad,
you're not even curious to meet him?

1034
01:18:22,230 --> 01:18:24,500
- Not really.
- Well, he's dying.

1035
01:18:24,570 --> 01:18:27,330
Yeah, I know. You let me know that.
And you know what?

1036
01:18:27,400 --> 01:18:29,700
That makes the blessed event
even more enticing.

1037
01:18:29,770 --> 01:18:31,600
You're basically asking me...

1038
01:18:31,680 --> 01:18:34,200
to go meet a man
who will be dead soon, right?

1039
01:18:34,280 --> 01:18:37,210
"Hi, dad. I'm here
just in time to bury you."

1040
01:18:37,280 --> 01:18:39,980
- What kind of friend are you anyway?
- I love him.

1041
01:18:40,050 --> 01:18:42,380
- What kind of love?
- He's been my best friend.

1042
01:18:42,450 --> 01:18:44,110
Did you fuck him?

1043
01:18:51,030 --> 01:18:52,520
Shit.

1044
01:19:15,750 --> 01:19:18,780
Look, I'm a bitter asshole,
okay?

1045
01:19:18,860 --> 01:19:22,990
I have been most of my life.
I usually keep it to myself.

1046
01:19:23,060 --> 01:19:26,760
I've lost my mother, and now
I find out I have a father...

1047
01:19:26,830 --> 01:19:29,320
who's alive,
but he's dying.

1048
01:19:29,400 --> 01:19:30,800
Lot of stuff.

1049
01:19:30,870 --> 01:19:34,130
I'm just not sure if I have the
right outfit for my debut on Oprah.

1050
01:19:35,070 --> 01:19:37,470
Well, I'm sure
I can find you something.

1051
01:19:38,540 --> 01:19:40,870
Where did you come from?

1052
01:19:40,940 --> 01:19:42,670
How did this happen?

1053
01:19:42,750 --> 01:19:45,440
I don't know
if you're a good thing...

1054
01:19:45,520 --> 01:19:48,970
or the fucking plague.

1055
01:19:49,050 --> 01:19:51,990
Does this mean you're coming
with me to meet him or what?

1056
01:19:52,060 --> 01:19:54,580
Yeah. You know what?
I will go with you.

1057
01:19:55,730 --> 01:19:58,790
But I'm not talking to him...

1058
01:19:58,860 --> 01:20:00,450
or you.

1059
01:20:01,560 --> 01:20:04,500
- Fine!
- Good!

1060
01:20:28,790 --> 01:20:32,230
You've been my nurse
for such a long time...

1061
01:20:32,300 --> 01:20:35,090
but I don't know
anything about you.

1062
01:20:36,170 --> 01:20:38,070
I'm a dick.

1063
01:20:38,130 --> 01:20:40,860
You're not a dick.

1064
01:20:40,940 --> 01:20:45,370
Believe me,
I'm very familiar with dicks.

1065
01:20:46,710 --> 01:20:51,080
You are just a man who hasn't
let anyone in his life...

1066
01:20:51,150 --> 01:20:53,670
because he knew he was sick.

1067
01:20:55,790 --> 01:20:56,950
Thank you.

1068
01:20:57,020 --> 01:20:59,180
You know, you've...

1069
01:21:01,020 --> 01:21:04,390
never asked me to leave...

1070
01:21:04,460 --> 01:21:07,690
but you never really
asked me to...

1071
01:21:07,760 --> 01:21:11,030
shall we say,
invited me to stay either.

1072
01:21:12,940 --> 01:21:14,870
Would you stay?

1073
01:21:16,710 --> 01:21:19,370
Would you ask me?

1074
01:21:41,030 --> 01:21:42,960
Want to come up for lunch?

1075
01:21:45,370 --> 01:21:47,730
Fine. I'll eat,
but I'm not talking.

1076
01:21:49,340 --> 01:21:50,770
No, we never did it.

1077
01:21:50,840 --> 01:21:53,830
He's the greatest person I've
ever met in my whole stupid life.

1078
01:21:57,810 --> 01:22:00,580
Turkey and Swiss okay?

1079
01:22:00,650 --> 01:22:02,520
How about 20 questions?

1080
01:22:02,590 --> 01:22:05,520
I may not have that much time.

1081
01:22:05,590 --> 01:22:08,220
How about four questions?

1082
01:22:08,290 --> 01:22:11,230
Okay. All right. Four.

1083
01:22:11,290 --> 01:22:12,730
Number one:

1084
01:22:15,630 --> 01:22:18,530
Do you love her?

1085
01:22:18,600 --> 01:22:19,860
Yes.

1086
01:22:21,770 --> 01:22:24,900
Is it romantic love...

1087
01:22:24,970 --> 01:22:27,670
or is it infatuation...

1088
01:22:27,740 --> 01:22:31,440
with youth and spirit
kind of love?

1089
01:22:31,510 --> 01:22:34,040
That's three questions.

1090
01:22:34,120 --> 01:22:36,140
Come on, I'm serious.
What is it?

1091
01:22:36,220 --> 01:22:38,620
I don't know.

1092
01:22:38,690 --> 01:22:43,350
It's like a family love.

1093
01:22:43,430 --> 01:22:45,020
Thanks.

1094
01:22:48,670 --> 01:22:51,070
- How's he doing?
- No change.

1095
01:22:52,840 --> 01:22:55,300
If he doesn't improve,
they'll just send him home.

1096
01:23:20,760 --> 01:23:23,230
- What are you doing?
- I gotta sleep.

1097
01:23:23,300 --> 01:23:26,640
No, no. Can you just get back
on the road right now?

1098
01:23:26,770 --> 01:23:28,930
- Come on.
- Listen, if I continue to drive...

1099
01:23:29,010 --> 01:23:31,670
then most probably a big truck
full of some farm crap...

1100
01:23:31,740 --> 01:23:33,370
is gonna mow us down...

1101
01:23:33,440 --> 01:23:35,410
and then look at how many
dead people will be in this story.

1102
01:23:35,480 --> 01:23:38,910
All right. Coffee.

1103
01:23:38,980 --> 01:23:41,380
Dude, get that away from me.

1104
01:23:41,450 --> 01:23:44,850
If you're not gonna drive,
let me drive. Get out of the car.

1105
01:23:44,920 --> 01:23:47,450
- When was the last time you slept?
- A few days ago, but...

1106
01:23:47,520 --> 01:23:49,790
exactly. So if I'm gonna
meet this dad guy...

1107
01:23:49,860 --> 01:23:52,160
then I get some beauty sleep,
all right?

1108
01:23:54,360 --> 01:23:57,730
Okay, listen,
you selfish loser asshole.

1109
01:23:57,800 --> 01:23:59,560
I've got to get to R
and I've got to get to R now...

1110
01:23:59,640 --> 01:24:02,200
and I've got to be in this car
for eight torturous hours with you...

1111
01:24:02,270 --> 01:24:05,240
so that means we have no more
pit stops, no more anything stops.

1112
01:24:05,310 --> 01:24:08,740
Maybe we can have one stop for
a coke and a pee, and that's it.

1113
01:24:08,810 --> 01:24:10,240
No, no, no. Never mind.

1114
01:24:10,310 --> 01:24:12,540
We don't have enough time
for a coke and a pee.

1115
01:24:12,620 --> 01:24:14,280
Maybe just a pee
if you're really desperate.

1116
01:24:14,350 --> 01:24:16,250
Shut up, Sybil. Shut up.

1117
01:24:16,320 --> 01:24:17,580
"Sybil"?

1118
01:24:17,650 --> 01:24:20,090
Yeah, you know Sybil... the woman
with eight home phone numbers.

1119
01:24:20,160 --> 01:24:24,860
It's not necessarily bad. A plethora
of personalities can be enchanting.

1120
01:24:24,930 --> 01:24:26,860
- Fuck you.
- Fuck you.

1121
01:24:26,930 --> 01:24:28,950
- Fuck you.
- Fuck you, all eight of you.

1122
01:24:50,490 --> 01:24:53,420
Don't leave me alone, please.

1123
01:25:01,560 --> 01:25:03,400
What?

1124
01:25:03,470 --> 01:25:05,400
Wake up.
What's wrong?

1125
01:25:07,000 --> 01:25:08,830
What do you want?

1126
01:25:08,900 --> 01:25:11,170
Why don't you
help me stay awake?

1127
01:25:11,240 --> 01:25:14,000
We'll play a little game,
all right?

1128
01:25:14,080 --> 01:25:16,010
Yeah? Good.

1129
01:25:19,380 --> 01:25:21,680
Soda can.

1130
01:25:21,750 --> 01:25:24,580
All right, that was easy.

1131
01:25:30,760 --> 01:25:34,560
- Chocolate.
- Hmm. That was good.

1132
01:25:40,000 --> 01:25:41,260
Shit!

1133
01:25:43,110 --> 01:25:45,200
What the hell?

1134
01:25:47,080 --> 01:25:52,280
So when was the last time you were
in a serious relationship?

1135
01:25:52,350 --> 01:25:55,720
A long time ago. I'm not
a good relationship person.

1136
01:25:57,650 --> 01:26:00,490
You speak for the world.

1137
01:26:07,500 --> 01:26:09,930
Okay, he's checked out,
and they said he could spend...

1138
01:26:10,000 --> 01:26:13,330
whatever time he has left at home,
so let's go.

1139
01:26:33,490 --> 01:26:35,420
You're gonna love him.

1140
01:26:36,490 --> 01:26:40,860
What am I doing? I cannot believe
I'm doing this right now.

1141
01:26:40,930 --> 01:26:43,360
Well, believe it.
It's your reality.

1142
01:26:43,430 --> 01:26:45,460
- All right, hurry up now.
- Oh, my god.

1143
01:26:59,110 --> 01:27:00,980
I hate this fucking song!

1144
01:27:03,320 --> 01:27:04,580
Oh, my god.

1145
01:27:06,220 --> 01:27:07,810
Oh, shit.

1146
01:27:07,890 --> 01:27:11,160
R, I'd like to introduce you
to your son.

1147
01:27:11,230 --> 01:27:13,630
- Son?
- Son?

1148
01:27:13,700 --> 01:27:15,290
Son.

1149
01:27:15,360 --> 01:27:17,130
Dad!

1150
01:27:31,480 --> 01:27:34,850
- Come in.
- "Come in."

1151
01:27:34,920 --> 01:27:39,010
You don't even know who it is,
and just, "come in"?

1152
01:27:39,090 --> 01:27:41,180
I knew it was you.

1153
01:27:42,260 --> 01:27:43,990
So silicone lips
doesn't knock?

1154
01:27:51,100 --> 01:27:52,620
I'm sorry.

1155
01:27:54,200 --> 01:27:56,100
I understand.

1156
01:27:57,410 --> 01:28:02,000
Well, I'm three quarters through
the understanding stage.

1157
01:28:04,110 --> 01:28:06,880
But it hurts me, though.
You know?

1158
01:28:06,950 --> 01:28:09,540
And it's not good pain.

1159
01:28:09,620 --> 01:28:12,880
I don't know that there
ever really was good pain.

1160
01:28:12,960 --> 01:28:15,150
I used to think so,
but I don't now.

1161
01:28:15,220 --> 01:28:19,180
- Ramble, ramble, ramble.
- Hey, please, I get it.

1162
01:28:19,260 --> 01:28:22,660
Come here. Sit down.

1163
01:28:28,340 --> 01:28:30,000
I missed you.

1164
01:28:30,740 --> 01:28:32,230
Did you?

1165
01:28:32,310 --> 01:28:35,110
Yes, I did.

1166
01:28:37,250 --> 01:28:39,840
I missed you too.

1167
01:28:39,920 --> 01:28:43,320
It's a good thing,
this missing stuff.

1168
01:28:48,020 --> 01:28:50,010
Thanks for the present.

1169
01:28:50,090 --> 01:28:53,030
- You're welcome.
- What's he like?

1170
01:28:53,100 --> 01:28:55,560
Oh, he's kind of like you.

1171
01:28:56,630 --> 01:28:58,000
He's an asshole?

1172
01:28:58,070 --> 01:29:00,000
No, worse than that.

1173
01:29:00,070 --> 01:29:02,870
He's a pathetic loser asshole.

1174
01:29:02,940 --> 01:29:05,930
That's my boy.

1175
01:29:07,510 --> 01:29:09,500
So you like him.

1176
01:29:11,580 --> 01:29:14,280
- Are you mental?
- Totally.

1177
01:29:14,350 --> 01:29:16,980
I've gotten down with it.
I've boogied.

1178
01:29:17,050 --> 01:29:18,850
Okay, shaft.

1179
01:29:22,090 --> 01:29:23,460
Excuse me.

1180
01:29:24,790 --> 01:29:26,820
I hear my mother calling.

1181
01:29:32,900 --> 01:29:35,200
Sorry about the timing.

1182
01:29:35,270 --> 01:29:38,430
I don't think the first apology
should be coming from you.

1183
01:29:41,640 --> 01:29:44,110
I wish I could have known you.

1184
01:29:45,010 --> 01:29:47,350
Yeah? All right.

1185
01:29:47,420 --> 01:29:50,480
Well, I don't do drugs.

1186
01:29:50,550 --> 01:29:52,490
I do.

1187
01:29:53,720 --> 01:29:55,710
I don't know.
I failed algebra.

1188
01:29:56,860 --> 01:29:58,850
It's okay.

1189
01:29:58,930 --> 01:30:01,730
- I failed your mother.
- Yeah.

1190
01:30:01,860 --> 01:30:04,260
She told me you were dead.

1191
01:30:04,330 --> 01:30:06,390
It's true. I was.

1192
01:30:06,470 --> 01:30:08,560
Did she ever talk about me?

1193
01:30:08,640 --> 01:30:10,730
No.

1194
01:30:18,050 --> 01:30:20,740
- Can I ask you something?
- Sure.

1195
01:30:22,220 --> 01:30:25,080
What are we supposed
to talk about?

1196
01:30:25,150 --> 01:30:27,820
Damned if I know.

1197
01:30:28,990 --> 01:30:32,590
I'm a fucking father.
I don't know what to say.

1198
01:30:36,730 --> 01:30:40,430
I'll leave you money
for therapy.

1199
01:30:40,500 --> 01:30:44,600
And for college.
I want you to go to college.

1200
01:30:44,670 --> 01:30:46,830
It's really important, okay?

1201
01:30:46,910 --> 01:30:48,970
- Did you?
- Yes.

1202
01:30:49,040 --> 01:30:52,380
- Yes.
- What did you learn?

1203
01:30:52,450 --> 01:30:54,380
Give me a second,
I'll think of it.

1204
01:31:25,280 --> 01:31:27,870
What is going on with you?

1205
01:31:27,950 --> 01:31:30,210
What do you mean?

1206
01:31:31,490 --> 01:31:35,350
Well, you're just sitting here
talking to me. You don't do that.

1207
01:31:36,590 --> 01:31:39,250
I know. I'm sorry.

1208
01:31:39,330 --> 01:31:41,260
Honey, what's wrong?

1209
01:31:48,340 --> 01:31:50,430
I'd like to be
a better daughter.

1210
01:31:50,510 --> 01:31:54,530
Sweetie, are you pregnant?

1211
01:31:55,340 --> 01:31:56,780
No.

1212
01:32:01,320 --> 01:32:02,910
And...

1213
01:32:05,590 --> 01:32:09,050
and I'd like
to be your friend.

1214
01:32:09,120 --> 01:32:12,490
I'd like to know
a lot of things about you.

1215
01:32:15,330 --> 01:32:18,700
I know that you are...

1216
01:32:18,770 --> 01:32:21,200
embarrassed and ashamed of me.

1217
01:32:21,270 --> 01:32:24,400
Oh, baby, no, no, no.
I never said that. No.

1218
01:32:25,470 --> 01:32:30,210
But I really, really need
to talk to you...

1219
01:32:30,280 --> 01:32:32,270
about the things
that matter to me.

1220
01:32:33,750 --> 01:32:35,180
Okay?

1221
01:32:36,250 --> 01:32:37,950
So...

1222
01:33:03,710 --> 01:33:06,580
- So, that was rap.
- Yep.

1223
01:33:06,650 --> 01:33:10,020
Well, I thought it was nice.

1224
01:33:10,080 --> 01:33:12,680
Come on, mom. I'll show you
how to talk to grandma.

1225
01:33:12,750 --> 01:33:15,690
- I do not know how you do this.
- I'll teach you.

1226
01:33:31,770 --> 01:33:33,210
Well...

1227
01:33:34,680 --> 01:33:36,610
grandma says "hi."

1228
01:33:52,460 --> 01:33:55,220
Take care of R for me,
grandma.

1229
01:33:56,300 --> 01:33:58,530
Teach him to dance.

1230
01:34:13,280 --> 01:34:14,840
Honey.

1231
01:34:14,920 --> 01:34:17,150
Should you be smoking that now?

1232
01:34:19,420 --> 01:34:21,080
Oh, man.

1233
01:34:21,160 --> 01:34:24,350
Come on.
I think tonight will be fun.

1234
01:34:24,430 --> 01:34:26,360
Oh, "fun"?

1235
01:34:28,300 --> 01:34:31,290
Fun was dropping acid
in the '60s.

1236
01:34:31,370 --> 01:34:34,700
Fun was streaking
at my sister's prom.

1237
01:34:34,770 --> 01:34:37,640
Fun was staging a sit-in
at a titty bar on sunset.

1238
01:34:37,710 --> 01:34:39,140
This...

1239
01:34:40,540 --> 01:34:43,770
this is very bad Fellini
we're about to enter into.

1240
01:34:46,780 --> 01:34:48,370
Tell me something.

1241
01:34:49,880 --> 01:34:53,620
Did you and J ever...

1242
01:34:53,690 --> 01:34:57,250
no, no.
The answer is no.

1243
01:35:02,430 --> 01:35:06,130
- Why don't you tell me something?
- Tell you what?

1244
01:35:07,800 --> 01:35:10,830
Tell me how you're gonna
look after her when I'm gone.

1245
01:35:15,010 --> 01:35:16,600
I just want to let you know...

1246
01:35:16,680 --> 01:35:20,110
as far as dads go...

1247
01:35:20,180 --> 01:35:22,380
you probably would have
been all right.

1248
01:35:23,550 --> 01:35:25,920
Probably.

1249
01:35:25,990 --> 01:35:28,510
So you really wanted
this dinner?

1250
01:35:28,590 --> 01:35:31,520
Hey, I'm dying.

1251
01:35:31,590 --> 01:35:34,460
How bad could it be?

1252
01:35:58,320 --> 01:35:59,410
Excellent.

1253
01:35:59,490 --> 01:36:02,750
- The peas.
- I love peas.

1254
01:36:03,830 --> 01:36:05,880
So delicious.

1255
01:36:08,560 --> 01:36:11,090
Tasty.

1256
01:36:12,030 --> 01:36:14,590
Sorry, man.

1257
01:36:35,820 --> 01:36:38,120
You want to dance with me?

1258
01:37:05,090 --> 01:37:06,680
Pre-Beatle.

1259
01:37:06,750 --> 01:37:08,650
Oh, I love this song.

1260
01:37:21,900 --> 01:37:24,670
Thank you so much for this evening.

1261
01:37:26,870 --> 01:37:28,400
You're welcome.

1262
01:37:34,850 --> 01:37:37,150
You remember that promise
you owe me?

1263
01:37:38,420 --> 01:37:40,980
I do.

1264
01:37:41,060 --> 01:37:43,020
Promise me when you're gone...

1265
01:37:43,090 --> 01:37:45,890
you'll send a message
so I know you're okay.

1266
01:37:50,100 --> 01:37:52,090
I promise.

1267
01:37:56,270 --> 01:38:00,330
If you promise me your father
won't touch anything.

1268
01:38:10,150 --> 01:38:12,090
Mrs. Benson,
would you like to dance?

1269
01:38:24,830 --> 01:38:28,100
- Sorry.
- Would you like to dance?

1270
01:38:29,900 --> 01:38:31,170
Sure.

1271
01:38:33,370 --> 01:38:35,310
I'm afraid I'm not very good.

1272
01:38:44,420 --> 01:38:46,320
Trippy.

1273
01:38:46,390 --> 01:38:47,480
Yeah.

1274
01:38:50,020 --> 01:38:52,580
What's up with you
and the dying guy?

1275
01:38:53,660 --> 01:38:56,360
I only sleep
with unavailable men.

1276
01:38:59,830 --> 01:39:02,700
The guy said,
"what's the name of your act?"

1277
01:39:02,770 --> 01:39:05,260
I said, "the aristocrats."

1278
01:39:08,010 --> 01:39:09,940
Look at that.

1279
01:39:10,010 --> 01:39:12,570
You must feel pretty
proud of yourself.

1280
01:39:14,350 --> 01:39:19,150
It's just one of those small
but enormous things.

1281
01:39:20,490 --> 01:39:22,650
The aristocrats.

1282
01:39:22,720 --> 01:39:25,660
- Wow.
- Fuckin' aristocrats.

1283
01:39:27,800 --> 01:39:31,160
But wait, wait, wait.
Tell that other one about Dave.

1284
01:39:42,610 --> 01:39:45,580
Oh, Jesus Christ.

1285
01:39:45,650 --> 01:39:48,380
Absolutely true story.

1286
01:39:48,450 --> 01:39:50,880
Okay, now.

1287
01:39:54,360 --> 01:39:56,020
Dude.

1288
01:39:57,090 --> 01:39:59,790
I'd like to propose a toast.

1289
01:40:03,230 --> 01:40:05,490
To all the special F words:

1290
01:40:12,210 --> 01:40:14,140
To friends...

1291
01:40:17,380 --> 01:40:19,140
family...

1292
01:40:22,050 --> 01:40:23,780
fate...

1293
01:40:26,720 --> 01:40:28,650
forgiveness...

1294
01:40:33,230 --> 01:40:34,990
and forever.

1295
01:40:51,080 --> 01:40:52,670
Thank you, honey.

1296
01:42:14,600 --> 01:42:17,860
Death touched her lips
to say good-bye...

1297
01:42:19,600 --> 01:42:23,540
and to always remember
the man who touched her first...

1298
01:42:23,600 --> 01:42:26,870
touched her with his heart.

1299
01:42:26,940 --> 01:42:29,470
That is forever hers.

1300
01:42:31,550 --> 01:42:33,910
My first mister.

1301
01:43:39,150 --> 01:43:41,810
A man of few words.

1302
01:43:41,880 --> 01:43:45,250
A life of more questions
than answers.

1303
01:43:45,320 --> 01:43:48,410
He awoke in me my heart...

1304
01:43:48,490 --> 01:43:51,950
which beats stronger
because of him...

1305
01:43:52,030 --> 01:43:54,890
and all that he has left me.

1306
01:44:01,140 --> 01:44:04,370
I think it's time...

1307
01:44:04,440 --> 01:44:07,340
I got out
of the eulogy business.


